current location : Lyricf.com
/
Songs
Georges Brassens lyrics
Je me suis fait tout petit [Russian translation]
Я ни перед кем шапку не ломал, Не бил поклоны, А теперь ползти, стойку делать стал, Коль она звонит. Злого пса она приучила есть С её ладони. Я свой в...
Je me suis fait tout petit [Serbian translation]
Никад нисам скидао капу никоме, а сад пезим кад год ме позове. Био сам опасан пас, а она ме је натерала да јој једем из ручице. Имао сам вучје зубе, а...
Je me suis fait tout petit [Spanish translation]
Nunca me había quitado el sombrero ante nadie, ahora me arrastro y me pavoneo cuando ella me llama. Yo era un perro rabioso, ella me hace comer de su ...
Je me suis fait tout petit [Spanish translation]
Nunca me había sacado el sombrero delante de alguien Ahora me arrastro y hago el coqueto cuando ella me suena Era perro malo y ella me hace comer en s...
Je rejoindrai ma belle lyrics
– À l'heure du berger, Au mépris du danger, J' prendrai la passerelle Pour rejoindre ma belle, À l'heure du berger, Au mépris du danger, Et nul n'y po...
Je rejoindrai ma belle [Breton translation]
Da goulz ar garantez 1, en disfiz d'ar pirilh, ez in gant ar bontenn da gaout ma c'hoantenn; Da goulz ar garantez, en disfiz d'ar pirilh, ha den n'hel...
Je rejoindrai ma belle [English translation]
At nightfall1, regardless of danger, I’ll take the footbridge to get back to my sweetheart, at nightfall, regardless of danger, and nothing can change...
Je rejoindrai ma belle [Russian translation]
В заветный час ночной, Рискуя головой, По шаткому мосточку Рвану к тебе, и точка. В заветный час ночной Рискну я головой, Чтоб вновь увидеться с тобой...
Je suis un voyou lyrics
Ci-gît au fond de mon cœur une histoire ancienne, Un fantôme, un souvenir d'une que j'aimais... Le temps, à grand coups de faux, peut faire des sienne...
Je suis un voyou [Breton translation]
Ci-gît au fond de mon cœur une histoire ancienne, Un fantôme, un souvenir d'une que j'aimais... Le temps, à grand coups de faux, peut faire des sienne...
Je suis un voyou [English translation]
Ci-gît au fond de mon cœur une histoire ancienne, Un fantôme, un souvenir d'une que j'aimais... Le temps, à grand coups de faux, peut faire des sienne...
Jeanne lyrics
Chez Jeanne, la Jeanne, Son auberge est ouverte aux gens sans feu ni lieu, On pourrait l'appeler l'auberge du Bon Dieu S'il n'en existait déjà une, La...
Jeanne [Breton translation]
'Ti Chann, ar Chann, digor eo he zavarn d'an dud hep ti nag aoz, posubl e vefe ober Tavarn an Aotroù Doue outi mar ne vefe ket unan endeo, an hini diw...
Jeanne [English translation]
At Jeanne’s home, Jeanne, her inn is open to homeless people, you could call it the inn of the Good God if there wasn’t already one of them, the last ...
L'amandier lyrics
J'avais le plus bel amandier Du quartier Et, pour la bouche gourmande Des filles du monde entier, Je faisais pousser des amandes Le beau, le joli méti...
L'amandier [Catalan translation]
Tenia el més bell ametller del bari I per la boca golosa de les noies del món sincer Feia créixer ametlles El bell, el bonic treball! Un esquirol amb ...
L'amandier [English translation]
I had the most beautiful almond tree Of the neighbourhood And, for the greedy mouth Of the whole world's girls, I used to grow almonds What a fine, ni...
L'amandier [Finnish translation]
Mantelipuuni lie komein Seutujein x2 Herkkusuita varten Maailman tyttöjen Harrastelin mantelien Kasvatusta hienoiten! Orava hamosessaan Sanomaan x2 Lo...
L'amandier [Spanish translation]
Tenía el más bello almendro del barrio y, para la boca golosa de las chicas del mundo entero cultivaba almendras un trabajo bonito, encantador. Una ar...
L'ancêtre lyrics
Notre voisin l’ancêtre était un fier galant qui n’emmerdait personne avec sa barbe blanche, et quand le bruit courut qu’ ses jours étaient comptés, on...
5 6 7 8 9 10
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved