Quand les cons sont braves [Breton translation]
Sans être tout à fait un imbécile fini,
Je n'ai rien du penseur, du phénix, du génie.
Mais je n'suis pas le mauvais bougre et j'ai bon cœur,
Et ça com...
Quand les cons sont braves [English translation]
Sans être tout à fait un imbécile fini,
Je n'ai rien du penseur, du phénix, du génie.
Mais je n'suis pas le mauvais bougre et j'ai bon cœur,
Et ça com...
Quand on est con, on est con [English translation]
Quand ils sont tous neufs,
qu'ils sortent de l’œuf,
du cocon.
Tous les jeunes blancs becs
prennent les vieux mecs
pour des cons.
Quand ils sont venus,...
Quatre-vingt-quinze pour cent [English translation]
The Woman who's got what it takes it all
To give taste, offer spice of carnal joys,
Woman raising in us such brute passions,
The Woman is above all, ....
Retouches à un roman d'amour de quatre sous [Russian translation]
Мадам! Роман наш, как ни жаль,
В базарный день – и то едва ль
На грош потянет, меньше даже.
Позволь, я за него возьмусь,
Дабы на свой и общий вкус
Нам...
Retouches à un roman d'amour de quatre sous [Russian translation]
Мадам, наш роман потёрт.
Он уж с полки не уйдёт, нет,
И за цену пьески грошовой.
Старый и жалкий... Так позволь,
Правду нашей любви хранить,
Выдумав с...