current location : Lyricf.com
/
Songs
Georges Brassens lyrics
Putain de toi [English translation]
In those days, I used to live in the moon, I was forbidden all the pleasures of here below, I used to sow violets and sing for a pittance and hold out...
Putain de toi [Russian translation]
Жил я тогда, как Адам в райских кущах - Удовольствий земных не ведал и не знал: Я фиалки сажал, пел для сливы цветущей И котов бездомных подбирал. Пр....
Quand les cons sont braves lyrics
Sans être tout à fait un imbécile fini, Je n'ai rien du penseur, du phénix, du génie. Mais je n'suis pas le mauvais bougre et j'ai bon cœur, Et ça com...
Quand les cons sont braves [Breton translation]
Sans être tout à fait un imbécile fini, Je n'ai rien du penseur, du phénix, du génie. Mais je n'suis pas le mauvais bougre et j'ai bon cœur, Et ça com...
Quand les cons sont braves [English translation]
Sans être tout à fait un imbécile fini, Je n'ai rien du penseur, du phénix, du génie. Mais je n'suis pas le mauvais bougre et j'ai bon cœur, Et ça com...
Quand on est con, on est con lyrics
Quand ils sont tous neufs, qu'ils sortent de l’œuf, du cocon. Tous les jeunes blancs becs prennent les vieux mecs pour des cons. Quand ils sont venus,...
Quand on est con, on est con [English translation]
Quand ils sont tous neufs, qu'ils sortent de l’œuf, du cocon. Tous les jeunes blancs becs prennent les vieux mecs pour des cons. Quand ils sont venus,...
Quatre-vingt-quinze pour cent lyrics
La femme qui possède tout en elle Pour donner le goût des fêtes charnelles, La femme qui suscite en nous tant de passions brutales, La femme est avant...
Quatre-vingt-quinze pour cent [Breton translation]
Daoust d'ar vaouez da gaout enni kement zo ret evit sevel c'hoant eus c'hoarioù orgedus, da enaouiñ ennomp kement a santadoù feuls, ur galon tener 'zo...
Quatre-vingt-quinze pour cent [English translation]
The Woman who's got what it takes it all To give taste, offer spice of carnal joys, Woman raising in us such brute passions, The Woman is above all, ....
Quatre-vingt-quinze pour cent [English translation]
The woman who has within her everything needed for giving the taste of carnal joys, the woman who arouses in us so many rude passions, the women is ab...
Quatre-vingt-quinze pour cent [Spanish translation]
La mujer, que lleva consigo todo lo necesario para darle gusto a las fiestas carnales. La mujer, que suscita en nosotros tantas pasiones brutales. La ...
Retouches à un roman d'amour de quatre sous lyrics
Madame, même à quatre sous Notre vieux roman d'amour sou- ffrirait certes quelque mévente. Il fut minable. Permettez Que je garde la vérité, La réinve...
Retouches à un roman d'amour de quatre sous [English translation]
Madam, even for tuppence our tired love story would certainly not sell well. It was dreadful. Allow me to protect the truth, by reinventing it. We met...
Retouches à un roman d'amour de quatre sous [Russian translation]
Мадам! Роман наш, как ни жаль, В базарный день – и то едва ль На грош потянет, меньше даже. Позволь, я за него возьмусь, Дабы на свой и общий вкус Нам...
Retouches à un roman d'amour de quatre sous [Russian translation]
Мадам, наш роман потёрт. Он уж с полки не уйдёт, нет, И за цену пьески грошовой. Старый и жалкий... Так позволь, Правду нашей любви хранить, Выдумав с...
Rien à jeter lyrics
Sans ses cheveux qui volent J'aurais, dorénavant Des difficultés folles A voir d'où vient le vent Tout est bon chez elle, y a rien à jeter Sur l'île d...
Rien à jeter [Breton translation]
Hep he blev o nijal hiviziken em befe bec'h bras evit goût eus a-belec'h e c'hwezh an avel Mat eo pep tra enni, n'eus tra da deurel kuit; ret eo kemer...
Rien à jeter [English translation]
Without her hair that's blown around, from now on I would have a terrible job to see which way the wind is blowing. Everything about her is right, the...
Rien à jeter [Italian translation]
Senza i suoi capelli svolazzanti Avrei, d’ora in avanti Difficoltà esorbitanti A capire da dove viene il vento Tutto è perfetto in lei, non c’è niente...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved