current location : Lyricf.com
/
Songs
Georges Brassens lyrics
Le modeste lyrics
Les pays, c'est pas ça qui manque On vient au monde à Salamanque, Paris, Bordeaux, Lille, Brest(e) Lui la nativité le prit Du coté des Saintes Maries,...
Le modeste [Breton translation]
N'eus diouer ebet eus broioù: dont a reer war an douar e Salamaca, Pariz, Bourdel, Lil pe Vrest. Eñ avat, tapete voe gant e c'hanedigezh war-dro Sante...
Le modeste [English translation]
Countries, now that you have plenty of People are born in Salamanca, Paris, Bordeaux, Lille, Brest Him birth took him Around Saintes Maries1 He's a mo...
Le modeste [Portuguese translation]
Para nascer, lugar não falta Há quem o faça em Roma, Ialta, Paracatu ou Budapeste. Seu nascimento o apanhou Ao pé do Cristo Redentor, Ele é modesto. C...
Le mouton de Panurge lyrics
Elle n'a pas encore de plumes La flèche qui doit percer son flanc Et dans son cœur rien ne s'allume Quand elle cède à ses galants Elle se rit bien des...
Le mouton de Panurge [Breton translation]
N'eus ket a bluñv c'hoazh d'ar saezh tonket da doullañ he flankenn, ha ne vez enaouet tra en he c'halon pa 'n em ro d'hec'h amourouzed. Goap a ra eus ...
Le mouton de Panurge [English translation]
The arrow still lacks the fletching That will guide it straight to her side And in her heart, nothing is stirring When she cedes to one of her knights...
Le nombril des femmes d'agents lyrics
Voir le nombril d' la femme d'un flic n'est certainement pas un spectacle qui, du point d' vue de l'esthétique, puisse vous élever au pinacle... Il y ...
Le nombril des femmes d'agents [Breton translation]
Gwelout begel gwreg ur polis n'eo ket, a-dra-sur, un arvest a c'hell, war-fed ar gaerded, ho kas d'al lein... Bez e voe koulskoude, en ur c'harter koz...
Le nombril des femmes d'agents [English translation]
To see the navel of a copper’s wife is certainly not a spectacle which, from the esthetic point of view, could lift you to a pinnacle... There was, ne...
Le parapluie lyrics

Lyrics removed on request of copyright owners

Le Père Noël et la petite fille lyrics
Avec sa hotte sur le dos Avec sa hotte sur le dos Il s'en venait d'Eldorado Il s'en venait d'Eldorado Il avait une barbe blanche Il avait nom «Papa Gâ...
Le Père Noël et la petite fille [Breton translation]
Gant e vanikin war e gein (div wech) e oa o tont eus Eldorado (d.w.) Barv gwenn a oa dezhañ, hañvet e oa "Tad madigoù". Lakaet en deus dit labour war ...
Le Père Noël et la petite fille [English translation]
With his sack on his back with his sack on his back he came from Eldorado he came from Eldorado. He wore a great white beard, his name was "Sugar Dadd...
Le Père Noël et la petite fille [Italian translation]
1 Con il sacco sulle spalle, con il sacco sulle spalle, veniva dall’El Dorado,2 veniva dall’El Dorado, aveva una barba bianca, aveva nome ‟Papà Babbà”...
Le Père Noël et la petite fille [Korean translation]
등에는 주머니를 걸치고 등에는 주머니를 걸치고 낙원에서 그는 왔다 낙원에서 그는 왔다 흰 수염을 하고 "과자 할아버지"로 불린다 너의 접시에 빵을 놓아주셨다 네 엉덩이에 손을 얹어주셨다 너를 수레에 태워산보시켜주셨다 너를 수레에 태워산보시켜주셨다 호화로운 인생으로 가는...
Le Père Noël et la petite fille [Russian translation]
С мешком подарков за спиной, C мешком подарков за спиной И переполненной мошной, И переполненной мошной Под Новый Год он к ней явился, Тряся седою бор...
Le Père Noël et la petite fille [Russian translation]
С мешком за спиной С мешком за спиной Он прилетал из Сказочной Страны Он прилетал из Сказочной Страны У него была белая борода Его звали "Папа Торт" О...
Le Père Noël et la petite fille [Spanish translation]
Con su campana en la espalda Con su campana en la espalda Venía de El Dorado (1) Venía de El Dorado Tenía barba blanca Se llamaba "Papá Bueno” (2) Pus...
Le Père Noël et la petite fille [Ukrainian translation]
Із торбою за спиною, Із торбою за спиною, З'явився з Ельдорадо він З'явився з Ельдорадо він Із бородою білою, І звався "Татко Торт" Хлібину він виклав...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved