current location : Lyricf.com
/
Songs
Chimène Badi lyrics
Là-haut lyrics
Qui peut nous dire qui nous sommes ? Rien ni personne, rien ni personne Qui pourrait changer la donne ? Rien ni personne, rien ni personne Non, rien n...
Là-haut [Chinese translation]
有誰能夠告訴我們我們是誰? 沒有一件事也沒有任何人,沒有一件事也沒有任何人 有誰將能改變這種情況? 沒有一件事也沒有任何人,沒有一件事也沒有任何人 沒有,沒有什麼事會無中生有1 就像我們的生命會自己走入歧途 什麼都不會改變這個故事 它來自上天的安排2 就像風吹過了我的肌膚 命運帶領著我們 就像一種旋...
Là-haut [English translation]
Who can tell us who we are? Nothing and no one, nothing and no one Who could change the order of things? Nothing and no one, nothing and no one No, no...
Là-haut [German translation]
Wer kann uns sagen, wer wir sind? Nichts und niemand, nichts und niemand Wer könnte das Blatt wenden? Nichts und niemand, nichts und niemand Nein, nic...
Là-haut [Italian translation]
Chi è che può dire chi siamo? Nulla, né nessuno, nulla, né nessuno. Chi è che può cambiare le carte in tavola? Nulla, né nessuno, nulla, né nessuno No...
Là-haut [Portuguese translation]
Quem pode nos dizer quem somos? Nada nem ninguém, nada nem ninguém Quem poderia mudar o jogo? Nada nem ninguém, nada nem ninguém Não, nada acontece po...
Là-haut [Spanish translation]
¿Quién nos puede decir quiénes somos? Nada ni nadie, nada ni nadie. ¿Quién podría cambiar la situación? Nada ni nadie, nada ni nadie. No, nada pasa po...
Là-haut [Turkish translation]
Kim anlatabilir bize kim olduğumuzu aslında? Hiçbir şey ve hiç kimse, hiçbir şey ve hiç kimse Kim değiştirebilirdi sıradanlığını bazı şeylerin? Hiçbir...
Le blues lyrics
Oh j'ai le blues, Le blues de toi, Ce blues qui vient quand t'es plus là. Oui j'ai le blues de te laisser, Le blues de t'en abandonner. Même une journ...
Le blues [English translation]
Oh I've got the blues the blues of you The kind that comes when you're not around anymore Yeah I've got the blues of leaving you, the blues of abandon...
Le jour d'après lyrics
On portera nos regrets Si nous survivons peut-être Le souvenir dévasté De notre ancienne planète On emportera nos remords De ce temps où l'on savait S...
Le jour d'après [Chinese translation]
人們將為自己感到後悔 如果我們可能生存下去 那些滿目瘡痍的記憶 來自我們古老的星球 人們將帶著自己的悔恨 來自我們知道那裡的時光 如此慚愧犯了這樣的錯 忘了我們能夠做些什麼 我夢見了某些甜蜜的夜晚 特別是我夢見還不算太遲 希望人們能夠改變些什麼 我夢見了以後的日子依然存在 之前我們的漠不關心 對於地...
Le miroir lyrics
Voir son image reflétée dans le regard des autres Certains jours ne pas l'aimer Vouloir être une autre Engager les hostilités Avec son propre corps Et...
Le miroir [Latvian translation]
Redzēt savu atspulgu citu acīs Kas dažreiz nemaz nepatīk Gribēt būt citai Apieties rupji Ar savu ķermeni Un visu darīt, lai izvairītos No šiem vārdiem...
Le mot fin lyrics
On est tout seul au monde quand on ne s'aime plus Moi je compte les secondes du temps perdu À chercher où tu t'enfuis À chercher où tu m'oublies aussi...
Les retardataires lyrics
Vivre d'amour compter dessus J'aurais du si j'avais su Monts et merveilles au bout des doigts Laisser mes chemins de croix Prendre le temps garder pat...
Ma liberté lyrics
Ma liberté Longtemps je t'ai gardée Comme une perle rare Ma liberté C'est toi qui m'as aidée À larguer les amarres Pour aller n'importe où Pour aller ...
Ma liberté [Chinese translation]
我的自由 我珍藏了你許久 像顆稀有的珍珠 我的自由 幫助了我的是你 要學著放手 去到任何地方 全力以赴 從幸運的道路上 為了在夢中去採摘 一朵風中的玫瑰 在月光上 我的自由 以前你期望著 我的靈魂順從 我的自由 我給了你一切 我最後的防衛1 而我受了多少苦 為了能夠滿足 你最低的需求 我周遊列國2 ...
Ma liberté [Latvian translation]
Mana brīvība Ilgi es tevi glabāju Kâ retu pērli Mana brīvība Tā esi tu, kas man palīdzēja Atraisīt tauvas Lai ietu vienalga kur Lai ietu līdz galam Pa...
Ma liberté [Russian translation]
Моя свобода Долгое время я тебе хранила Как редкую жемчужину Моя свобода Это ты мне помогла Отречься Чтоб идти куда нибудь Чтоб идти до конца Дорогами...
2 3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved