current location : Lyricf.com
/
Songs
Bulat Okudzhava lyrics
Ваше благородие, госпожа разлука [Vashe blagorodie, gospozha razluka] [Vietnamese translation]
Xin đội ơn Quý cô Ly Biệt Tôi và nàng thân thiết lâu rồi Việc vậy thôi Nàng hãy chờ, đừng xé Trong phong bì lá thư nhỏ bé Với cái chết mà không may mắ...
Ваше Величество Женщина [Vashe Velichestvo Zhenschina] lyrics
Тьмою здесь все занавешено и тишина, как на дне... Ваше величество женщина, как вы решились ко мне? Тусклое здесь электричество, с крыши сочится вода....
Ваше Величество Женщина [Vashe Velichestvo Zhenschina] [French translation]
Tout ici est recouvert de ténèbres il y règne le silence des profondeurs... Votre Majesté la Femme, comment vous êtes-vous décidée à venir chez moi ? ...
Ваше Величество Женщина [Vashe Velichestvo Zhenschina] [German translation]
Dass die Finsternis einrahme Eine Stille, bodenlos... Eure Hoheit, meine Dame, Warum wolltet Ihr mich bloß? Trübheit ist hier Lichtes Name, Und vom Da...
Ваше Величество Женщина [Vashe Velichestvo Zhenschina] [German translation]
Hier ist alles dunkel verhangen Und eine Stille herrscht, wie auf dem Grund... Eure Hoheit, meine Dame, Warum habt Ihr Euch für mich entschieden? Trüb...
Ваше Величество Женщина [Vashe Velichestvo Zhenschina] [Romanian translation]
Perdelele-s trase, totu-i umbrit linişte e, ca-n pustiu. Majestatea voastră, fe-me-ie! Cum de-aţi venit? Eu nu ştiu! Curentul, aici, se întrerupe des ...
Ваше Величество Женщина [Vashe Velichestvo Zhenschina] [Slovak translation]
Miestnosť je skoro celkom temná, myšlienky v tichu brázdia. To ste vy, Vaša Výsosť, Žena? Idete ku mne azda? Žiarovka bliká ako na zlosť, zo stropu vo...
Ваше Величество Женщина [Vashe Velichestvo Zhenschina] [Spanish translation]
La oscuridad aquí es todo cortina y silencio como en el fondo ... Su Majestad es una mujer, ¿y es de verdad para mí? La electricidad es escasa aquí, e...
Веселый барабанщик [Veselyy barabanshchik] lyrics
Встань пораньше, встань пораньше, встань пораньше. Когда дворники маячат у ворот. Ты увидишь, ты увидишь, как веселый барабанщик В руки палочки кленов...
Веселый барабанщик [Veselyy barabanshchik] [English translation]
Встань пораньше, встань пораньше, встань пораньше. Когда дворники маячат у ворот. Ты увидишь, ты увидишь, как веселый барабанщик В руки палочки кленов...
Ворон [Voron] lyrics
Если ворон в вышине, Дело, стало быть, к войне! Если дать ему кружить, Если дать ему кружить, Значит, всем на фронт иттить. Чтобы не было войны, Надо ...
Ворон [Voron] [English translation]
Если ворон в вышине, Дело, стало быть, к войне! Если дать ему кружить, Если дать ему кружить, Значит, всем на фронт иттить. Чтобы не было войны, Надо ...
Ворон [Voron] [English translation]
Если ворон в вышине, Дело, стало быть, к войне! Если дать ему кружить, Если дать ему кружить, Значит, всем на фронт иттить. Чтобы не было войны, Надо ...
Ворон [Voron] [German translation]
Если ворон в вышине, Дело, стало быть, к войне! Если дать ему кружить, Если дать ему кружить, Значит, всем на фронт иттить. Чтобы не было войны, Надо ...
Вот так и ведется на нашем веку... [Vot tak i vedetsya na nashem veku...] lyrics
Вот так и ведется на нашем веку: на каждый прилив - по отливу, на каждого умного - по дураку, все поровну, все справедливо. Но принцип такой дуракам н...
Вот так и ведется на нашем веку... [Vot tak i vedetsya na nashem veku...] [Ukrainian translation]
Вот так и ведется на нашем веку: на каждый прилив - по отливу, на каждого умного - по дураку, все поровну, все справедливо. Но принцип такой дуракам н...
Вот так она любит меня [Vot tak ona lyubit menya] lyrics
Глаза, словно неба осеннего свод, и нет в этом небе огня, и давит меня это небо и гнёт - вот так она любит меня. Прощай. Расстаемся. Пощады не жди! Вс...
Вот так она любит меня [Vot tak ona lyubit menya] [Hebrew translation]
עיניה דומות לכיפת שמי הסתיו ואין בהם זוהר פנימי הם כבדים ודוחסים ונופשי מכופף כך היא אוהבת אותי הם כבדים ודוחסים ונופשי מכופף כן, כך היא אוהבת אותי "A...
Вселенский опыт говорит... [Vselenskiy opyt govorit...] lyrics
Вселенский опыт говорит, что погибают царства не оттого, что тяжек быт или страшны мытарства. А погибают оттого (и тем больней, чем дольше), что люди ...
Вселенский опыт говорит... [Vselenskiy opyt govorit...] [English translation]
Вселенский опыт говорит, что погибают царства не оттого, что тяжек быт или страшны мытарства. А погибают оттого (и тем больней, чем дольше), что люди ...
3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved