Песенка об Арбате [Pesenka ob Arbatie] lyrics
Ты течёшь, как река. Странное название!
И прозрачен асфальт, как в реке вода.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты - моё призвание,
Ты - и радость моя, и моя беда...
Песенка об Арбате [Pesenka ob Arbatie] [English translation]
You still flow, river-like.
But how strange's the name of yours!
And your even asphalt is like water clear.
Oh, Arbat, my Arbat, my vocation's highs a...
Песенка об Арбате [Pesenka ob Arbatie] [English translation]
You flow like a river. Strange name!
And asphalt transparent like water in the river.
Oh, Arbat, my Arbat, you - my vocation,
You - my joy and my mise...
Песенка об Арбате [Pesenka ob Arbatie] [French translation]
Tu coules comme un fleuve au nom étrange,
et ton asphalte est transparent comme l'eau d'une rivière.
Ah, Arbat, mon Arbat, tu es ma vocation.
Tu es ma...
Песенка об Арбате [Pesenka ob Arbatie] [German translation]
Wie du fließt, wie ein Fluss. Sonderbar der Name klingt!
Der Asphalt - transparent, klarem Wasser gleich.
Ach, Arbat, mein Arbat, die Bestimmung bist ...
Песенка об Арбате [Pesenka ob Arbatie] [Spanish translation]
Chorreas como un río. ¡Un nombre raro!
El asfalto es transparente como las aguas de río.
Ah, Arbat*, mi Arbat, eres mi predestinación,
Eres mi alegría...
Песенка об Арбате [Pesenka ob Arbatie] [Turkish translation]
Akıyorsun ,bir nehir gibi, tuhaf bir isimle!
Ve saydam bir asfalt ,sanki su gibi nehirde.
Ah Arbat, Arbat'ım - sensin benim işim gücüm,
Sen benim hem ...
Песенка об открытой двери [Pesenka ob otkrytoy dveri] lyrics
Когда метель кричит как зверь -
протяжно и сердито,
не запирайте вашу дверь,
пусть будет дверь открыта.
И если ляжет дальний путь,
нелегкий путь, пред...
Песенка об открытой двери [Pesenka ob otkrytoy dveri] [Bulgarian translation]
Когато вън фъртуна вий
Протяжно и сърдито,
В ключалка ключ не слагай ти,
А остави открито. .
И ако тръгваш в път далек,
Път мъчен, даже за представа,
...
Песенка старого шарманщика [Pesenka starogo sharmanshchika] lyrics
Шарманка-шарлатанка,
как сладко ты поешь.
Шарманка-шарлатанка,
куда меня ведешь?
Шагаю еле-еле,
вершок
за пять минут.
Ну как дойти до
цели,
когда боти...