Fırat Ağıtı [English translation]
The cool waters of the Euphrates flow, oy
Let me die, let me die, O sorrow! let me die, they flow coolly
O mother, they carried away my beloved! they ...
Fırat Ağıtı [French translation]
L'eau fraîche de l'Euphrate coule, oy
Que je meure, ô peine, que je meure, il coule et est frais, oy
Il a emporté ma moité, maman, il est sanguinaire ...
Iki keklik [English translation]
Two partridges are in the same brook, so is my faith, chattering away
Don't chatter away, partridge, for my pest is growing strong, theadmiration it h...