current location : Lyricf.com
/
Songs
Demis Roussos lyrics
On écrit sur les murs [German translation]
Überall um uns herum Es gibt Zeichen der Hoffnung In den Augen Geben wir ihre Schriften Denn in der Nacht Alles verblasst Sogar ihre Spuren Refrain: W...
On écrit sur les murs [Greek translation]
Παντού τριγύρω μας, Υπάρχουν σημάδια ελπίδας στις ματιές Ας προσέξουμε τα γραπτά τους αφού μες στη νύχτα όλα εξαλείφονται το ίδιο και τα ίχνη τους Ας ...
On écrit sur les murs [Italian translation]
Dappertutto intorno a noi, Ci sono segni di speranza negli sguardi Scriviamoli perché nella notte Tutto si cancella anche la loro traccia Scriviamo su...
On écrit sur les murs [Portuguese translation]
À nossa volta Há sinais de esperança Aos olhos Vamos dar os seus escritos Pois durante a noite Tudo se desvanece Mesmo os seus vestígios Abster-se : E...
On écrit sur les murs [Romanian translation]
În jurul nostru Există semne de speranță În ochii Să dăm scrierile lor Căci în noapte Totul dispare Chiar și urmele lor Refren : Scriem pe pereți Nume...
On écrit sur les murs [Romanian translation]
Oriunde, cât cuprinde, Sunt sclipiri de speranţe-n priviri. Ce-i scris să se-arate, căci în noapte Totu-i şters, Al urmei mers. R1:Scriem pe ziduri nu...
On écrit sur les murs [Romanian translation]
Pretutindeni în jurul nostru Există semne de speranță În priviri, Să-i lăsăm să deseneze Pentru că în noaptea asta Totul dispare, Chiar și urmele lor....
On écrit sur les murs [Romanian translation]
Peste tot în jurul nostru Sunt semne ale speranţei În privirea lor. Să le dăm înscrisurile Căci în noapte Totul se şterge Chiar şi urma lor. Refren: S...
On écrit sur les murs [Russian translation]
Везде вокруг нас Есть признаки надежды Во взглядах Давайте напишем их Потому что ночью Всё исчезает Не оставляя следов Мы пишем на стенах Имя тех, ког...
On écrit sur les murs [Spanish translation]
A nuestro alrededor Hay signos de esperanza En los ojos Demos sus escritos Porque en la noche Todo se desvanece Incluso sus rastros Estribillo : Escri...
Parlez-moi d'amour lyrics
Parlez-moi d'amour Redites-moi des choses tendres Votre beau discours Mon cœur n'est pas las de l'entendre Pourvu que toujours Vous répétiez ces mots ...
Parlez-moi d'amour [Catalan translation]
Parlez-moi d'amour Redites-moi des choses tendres Votre beau discours Mon cœur n'est pas las de l'entendre Pourvu que toujours Vous répétiez ces mots ...
Parlez-moi d'amour [English translation]
Parlez-moi d'amour Redites-moi des choses tendres Votre beau discours Mon cœur n'est pas las de l'entendre Pourvu que toujours Vous répétiez ces mots ...
Parlez-moi d'amour [Russian translation]
Parlez-moi d'amour Redites-moi des choses tendres Votre beau discours Mon cœur n'est pas las de l'entendre Pourvu que toujours Vous répétiez ces mots ...
Parlez-moi d'amour [Spanish translation]
Parlez-moi d'amour Redites-moi des choses tendres Votre beau discours Mon cœur n'est pas las de l'entendre Pourvu que toujours Vous répétiez ces mots ...
Perdóname lyrics
Now the time has come to say goodbye But I don´t want to see you start to cry Now at last comes the end of the game Close yours eyes and let me go awa...
Perdóname [Croatian translation]
Sada došlo je vrijeme da kažemo zbogom, ali ne želim vidjeti te kako počinješ plakati. Sada je konačno došao kraj ove igre, znali smo da moramo se suo...
Perdóname [Italian translation]
È arrivata l’ora di dirti addio Ma non voglio vederti iniziare a piangere Alla fine il gioco finisce Chiudi gli occhi e lasciami andare via E credimi,...
Perdóname [Romanian translation]
A venit vremea să-mi iau rămas bun, Dar nu vreau săvăd că începi să plângi. Acum soseşte sfârşitul jocului. Închide ochii şi lasă-mă să plec Şi, crede...
Por siempre y para siempre lyrics
Ever and ever, forever and ever Serás mi luz Mi amanecer Mi princesa azul Siempre de siempre, por siempre, hasta siempre Serás mi pan Mi huerto en flo...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved