current location : Lyricf.com
/
Songs
Demis Roussos lyrics
Marie Jolie [Hungarian translation]
Olykor érzem Egyedül vagyok és azon tűnődöm mit tehetnék hogyan tudnék visszatérni hozzád Te vagy az egész életem és még több fogadd el a szerelmet am...
Marie Jolie [Persian translation]
گاهی وقتها حس میکنم که تنهای تنهام نمیدونم باید چیکار کنم اگه نتونم برگردم پیش تو تو همه زندگی منی و بیشتر از اون عشقم رو قبول کن ماری جولی ماری جولی ...
Marie Jolie [Romanian translation]
Uneori, am simțământul singurătății și mă frământ, ce aş putea face, ca să mă întorc, la tine. TU eşti toată viața mea și mai mult, păstrează această ...
Marie Jolie [Russian translation]
Иногда я чувствую, Что я одинок и мне интересно, что бы я сделал если я не мог обращаться к тебе Ты вся моя жизнь и больше возьми эту любовь которую я...
Marie Jolie [Spanish translation]
A veces me siento Solo Y me pregunto lo que haría Si no pudiera regresar hacia ti Eres toda mi vida y más Toma este amor que te doy Maria Bonita Maria...
Marlene lyrics
As I walk along the river "Seine" I think I see her on the lane, Marlene As I reach her hands I won't feel anything but sand Marlene Je T'aime, Marlen...
Marlene [Romanian translation]
Tot mergand pe malul Senei Am impresia c-o vád pe drum Marlene Incercand s-o prind de maná Tot ceea ce simt este iluzie / nisip/ Marlene, Marlene TE I...
Marlene [Tongan translation]
Lolotonga 'i hoku lue 'i he vaitafe "Sene", 'oku ou fakakaukau'i ki ai 'i he ve'ehala Maalini Lolotonga 'i hoku fepa'aki ki hono nima, 'ikai teu ongo'...
Mein Leben ist ein Souvenir lyrics
Kein Mensch im Raum, der mit mir spricht Ich seh im Traum nur dein Gesicht Dein Stuhl ist leer, die letzten Rosen sind verblüht, So wie ein Stern, der...
Mein Leben ist ein Souvenir [English translation]
Kein Mensch im Raum, der mit mir spricht Ich seh im Traum nur dein Gesicht Dein Stuhl ist leer, die letzten Rosen sind verblüht, So wie ein Stern, der...
Mein Leben ist ein Souvenir [Hungarian translation]
Kein Mensch im Raum, der mit mir spricht Ich seh im Traum nur dein Gesicht Dein Stuhl ist leer, die letzten Rosen sind verblüht, So wie ein Stern, der...
Mon cœur est un violon lyrics
Mon cœur est un violon Sur lequel ton archet joue Et qui vibre tout du long Appuyé contre ta joue Tantôt l'air est vif et gai Comme un refrain de foli...
Mon cœur est un violon [Romanian translation]
Mon cœur est un violon Sur lequel ton archet joue Et qui vibre tout du long Appuyé contre ta joue Tantôt l'air est vif et gai Comme un refrain de foli...
Morir al lado de mi amor lyrics
Si tengo que morir Querré que estés allí Sé que tanto amor Me ayudará a descender Al más allá Entonces diré adios Sin miedo y sin dolor En la soledad ...
Morir al lado de mi amor [Croatian translation]
Ako moram umrijeti Volio bih da budeš tamo Znam da će mi tolika ljubav Pomoći da siđem U drugi svijet Onda ću reći ''zbogom'' Bez straha i bez boli U ...
Morir al lado de mi amor [English translation]
If I have to die I would like you to be there I know that so much love Would help me descend To eternity Then I will say bye Without fear and pain In ...
Morir al lado de mi amor [French translation]
Demis Roussos chante cette version française. ------------------- S´il faut mourir un jour Je veux que tu sois là Car c´est ton amour Qui m´aidera A m...
Morir al lado de mi amor [French translation]
Si je devais mourir Je voudrai que tu sois là Je sais que tant d'amour M'aidera à passer Dans l’au-delà Alors je dirai adieu Sans peur et sans douleur...
Morir al lado de mi amor [Romanian translation]
De-o fi să mor într-o zi Aș vrea să fii aici, Fiindcă, doar dragostea ta E cea care mă va ajuta, A mă duce, în viața de apoi. Aşa deci, eu voi pleca F...
Morir al lado de mi amor [Russian translation]
Если я должен умереть Я хотел бы, чтобы ты была там Я знаю, что так сильно люблю тебя И это помогло бы мне спуститься В вечность Тогда я скажу до свид...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved