Kdepak ty, ptáčku, hnízdo máš? lyrics
Kdepak ty, ptáčku, hnízdo máš,
skrýš a zázemí?
Vždyť ještě léčky málo znáš,
málo zdá se mi.
Hej, břízo bílá, skloň se níž,
dej ptáčku náruč svou a skr...
Kdepak ty, ptáčku, hnízdo máš? [English translation]
Where is your nest little bird
Your hideaway and hinterland
After all you know little of any snares
It seems to me just a bit
Hey, white birch tree, l...
Kdepak ty, ptáčku, hnízdo máš? [Russian translation]
Где, пташка, гнёздышко твоё
Скрытое вдали?
О сети и силках ещё
Мало знаешь ты
Берёза белая, нагнись
Дай пташке кров, ветвями скрыв
Я смогу уйти
В моей...
Kdepak ty, ptáčku, hnízdo máš? [Russian translation]
Где же, птичка, твое гнездо,
Твой тайник, твое место?
Ты ведь еще с ловушками мало знакома,
мало, мне кажется.
Ой, береза белая, склонись ниже,
дай пт...
Kdo tě, bílá břízo, svléká lyrics
Kdo tě, bílá břízo, svléká?
O tom já málo vím.
Pověz, kdo si práci dává
s běloskvoucím rouchem tvým.
Kdo tě, bílá břízo, svléká?
Kdo tě zná líp než já...
Kdo tě, bílá břízo, svléká [Bulgarian translation]
Кой те, бяла брезичке, оголва?
Не зная аз.
Кажи ми кой се е наел да свлича
снежнобялата ти пелерина.
Кой те, бяла брезичке, оголва?
Кой те знае по-доб...
Když milenky pláčou [Russian translation]
Когда любовницы плачут в серебряные ночи,
горе весит как пёрышко, не больше.
Их горе постоянное, как рождественский снег,
любовницам, которые сейчас п...