К другу В.Ш[еншину] [K drugu V. Sh[enshinu]] lyrics
"До лучших дней!" перед прощаньем,
Пожав мне руку, ты сказал;
И долго эти дни я ждал,
Но был обманут ожиданьем!..
Мой милый! не придут они,
В грядущем...
К другу В.Ш[еншину] [K drugu V. Sh[enshinu]] [Kazakh translation]
"До лучших дней!" перед прощаньем,
Пожав мне руку, ты сказал;
И долго эти дни я ждал,
Но был обманут ожиданьем!..
Мой милый! не придут они,
В грядущем...
К Л. [подражание Байрону] [K L. [podrazhanie Bajronu]] lyrics
У ног других не забывал
Я взор твоих очей;
Любя других, я лишь страдал
Любовью прежних дней;
Так память, демон-властелин,
Всё будит старину,
И я тверж...
К Л. [подражание Байрону] [K L. [podrazhanie Bajronu]] [Albanian translation]
У ног других не забывал
Я взор твоих очей;
Любя других, я лишь страдал
Любовью прежних дней;
Так память, демон-властелин,
Всё будит старину,
И я тверж...
К Л. [подражание Байрону] [K L. [podrazhanie Bajronu]] [Chechen translation]
У ног других не забывал
Я взор твоих очей;
Любя других, я лишь страдал
Любовью прежних дней;
Так память, демон-властелин,
Всё будит старину,
И я тверж...
К Л. [подражание Байрону] [K L. [podrazhanie Bajronu]] [Polish translation]
У ног других не забывал
Я взор твоих очей;
Любя других, я лишь страдал
Любовью прежних дней;
Так память, демон-властелин,
Всё будит старину,
И я тверж...
К Л. [подражание Байрону] [K L. [podrazhanie Bajronu]] [Turkish translation]
У ног других не забывал
Я взор твоих очей;
Любя других, я лишь страдал
Любовью прежних дней;
Так память, демон-властелин,
Всё будит старину,
И я тверж...
К Н.И. Бухарову [K N.I. Buharovu] [Hungarian translation]
Мы ждём тебя, спеши, Бухаров,
Брось царскосельских соловьёв,
В кругу товарищей гусаров
Обычный кубок твой готов.
Для нас в беседе голосистой
Твой крик...
К Н.И. Бухарову [K N.I. Buharovu] [Transliteration]
Мы ждём тебя, спеши, Бухаров,
Брось царскосельских соловьёв,
В кругу товарищей гусаров
Обычный кубок твой готов.
Для нас в беседе голосистой
Твой крик...