current location : Lyricf.com
/
Songs
Mikhail Lermontov lyrics
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [English translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Hungarian translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Kazakh translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Polish translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Romanian translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Serbian translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Spanish translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Tatar translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Transliteration]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Transliteration]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Turkish translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К * [Я не унижусь пред тобою...] [K * [Ya ne unizhusʹ pred toboyu...]] [Udmurt translation]
Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор Не властны над моей душою. Знай: мы чужие с этих пор. Ты позабыла: я свободы Для заблужденья не ...
К *** [Глядися чаще в зеркала...] [K *** [Glâdisâ chashhe v zerkala...]] lyrics
Глядися чаще в зеркала, Любуйся милыми очами, И света шумная хвала С моими скромными стихами Тебе покажутся ясней... Когда же вздох самодовольный Из г...
К *** [Глядися чаще в зеркала...] [K *** [Glâdisâ chashhe v zerkala...]] [Tatar translation]
Глядися чаще в зеркала, Любуйся милыми очами, И света шумная хвала С моими скромными стихами Тебе покажутся ясней... Когда же вздох самодовольный Из г...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] lyrics
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] [English translation]
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] [Greek translation]
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] [Hungarian translation]
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] [Polish translation]
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
К *** [Дай руку мне, склонись к груди поэта...] [K *** [Daj ruku mne, sklonis' k grudi poèta...]] [Romanian translation]
Дай руку мне, склонись к груди поэта, Свою судьбу соедини с моей: Как ты, мой друг, я не рождён для света И не умею жить среди людей; Я не имел ни вре...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved