Sugar Town [Russian translation]
Всем бедам, знаю, пределы есть —
Лишь стоит летом в траву мне прилечь,
Закрыть глаза и оставить всё здесь,
В мечтах вновь улечу, улечу,
В Чу-Чу-Чу-Чу-...
These Boots Are Made For Walkin' [Czech translation]
Pořád říkáš, že máš něco pro mě
Něco, čemu říkáš láska, ale přiznej se
Strkal jsi nos, kam jsi neměl
A teď někdo jiný získává to nejlepší místo tebe
T...
These Boots Are Made For Walkin' [German translation]
Du behauptest immer noch, dass du was für mich empfindest,
Etwas, das du Liebe nennst - aber gib's doch zu:
Du hast irgendwo rumgemacht, wo du besser ...