current location : Lyricf.com
/
Songs
Mariza lyrics
Alma [Polish translation]
Mogę powiedzieć, że jest pusta każda z tych ulic. Mogę powiedzieć, że widzę ludzi, a mimo to, nie widzę nikogo. Mogę powiedzieć, że tylko samochody mn...
Alma [Portuguese translation]
Posso dizer que esta vazia cada uma de estas ruas Posso dizer que vejo gente Eu porém não vejo ninguém Posso dizer que so os carros me adormecen Posso...
Alma de vento lyrics
Traz o vento as horas Em que o amor em mim refez, Entre o medo e as demoras, Os silêncios sem "porquês". Vão no vento os medos Que soubeste à minha vo...
Alma de vento [English translation]
The wind brings the hours when love comes alive in me againbetween fears and delays, silences without whys. With the wind go the fears which you knew ...
Alma de vento [French translation]
Le vent rappelle les heures Où l’amour rendait en moi, Entre atermoiements et peur, Les silences sans « pourquoi » S’en vont dans le vent les peurs Qu...
Alma de vento [German translation]
Der Wind bringt herbei die Stunden, in der in mir die Liebe neu erwacht mal die Angst, mal das Zögern die Stille ohne das "Warum". Mit dem Wind kommen...
Alma de vento [Italian translation]
Il vento porta le ore in cui l’amore rivive dentro di me, fra la paura e i ritardi, i silenzi senza perché. Vanno nel vento le paure che hai conosciut...
Alma de vento [Polish translation]
Wiatr przywraca godziny Miłość w niej ożywa znów Między lękiem, odwlekaniem Cisze trwają w nas bez słów Wiatr obawy porywa Poznałeś je w głosie mym W ...
Alma de vento [Spanish translation]
Trae el viento los momentos en los que el amor en mí se rehizo, entre el miedo y las demoras, los silencios sin porqués. Van en el viento los miedos q...
Amor perfeito lyrics
Eu ouço as marchas de São João E o coro negro que me traz tanta emoção Na rua a amargura calou a voz Só resta entanto, um quanto espanto Que me faz er...
Amor perfeito [Catalan translation]
Escolto les marxes de Sant Joan i el cor negre que em du tanta emoció. Al carrer de l'amargor ha callat la veu, però hi queda, malgrat tot, la meravel...
Amor perfeito [French translation]
J'entends les marches de la Saint-Jean Et le chœur noir qui de tant d'émotions me traverse Dans la rue l'amertume a fait se taire la voix Il reste cep...
Amor perfeito [Italian translation]
Sento le marce di San Giovanni E il coro nero che mi porta tanta emozione. In strada l'amarezza ha fatto tacere la voce Tuttavia, rimane solo un po' d...
Amor perfeito [Polish translation]
Słyszę marsze Świętego Jana I czarny chór co budzi tyle mych emocji Na ulicy gorycz ściszyła głos Zostaje tylko jakieś zdziwienie Co sprawia, że wstaj...
Amor perfeito [Spanish translation]
Oigo las marchas de San Juan y el coro negro que me trae tanta emoción. En la calle la amargura acalló la voz, sólo queda, no obstante, cierto asombro...
Anda o Sol Na Minha Rua lyrics
Anda o sol na minha rua Cada vez até mais tarde A ver se pergunta à lua A razão por que não arde. Tanto quer saber porquê, Mas depois fica calado. E n...
Anda o Sol Na Minha Rua [English translation]
The sun in my street is Staying longer each time Trying to ask the moon The reason why it doesn't burn. So much it wants to know why, But then it stay...
Anda o Sol Na Minha Rua [Polish translation]
Chodzi słońce mą ulicą Codziennie do coraz później Chciałoby zapytać księżyc O powód czemu nie płonie Tak bardzo chce wiedzieć czemu Lecz później się ...
Anda o Sol Na Minha Rua [Spanish translation]
Anda el sol por mi calle cada vez hasta más tarde, a ver si le pregunta a la luna la razón de por qué no arde. Tanto quiere saber por qué, pero despué...
Anéis do Meu Cabelo lyrics
Se passares pelo adro No dia do meu enterro Diz à terra, que não coma Os anéis do meu cabelo Já não digo que viesses Cobrir de rosas meu rosto Ou que ...
2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved