current location : Lyricf.com
/
Songs
Mariza lyrics
Meu Fado, Meu [English translation]
I bring a fado in my song I sing at night until it's day From my people I bring tears In my song the Mouraria I have a yearning for me Of a love, most...
Meu Fado, Meu [English translation]
I have a fado in my singing I sing at night until the dawn From my people, I have the tears And in my singing, the Mouraria I have nostalgias for what...
Meu Fado, Meu [French translation]
J'ai dans mon chant un fado, Je chante la nuit jusqu'au lever du jour De mon peuple, j'ai les pleurs Et dans mon chant, Mouraria1 Je me languis de ce ...
Meu Fado, Meu [French translation]
Mon chant porte en lui un fado La nuit je chante jusqu’au jour De mon peuple je dis la plainte La Mouraria vit dans mon chant J’ai la nostalgie de moi...
Meu Fado, Meu [German translation]
Ich trage einen Fado in meinem Gesang ich singe in der Nacht bis der Tag erwacht aus meinem Volke stammt das Klagen in meinem Gesang hört man die Mour...
Meu Fado, Meu [Hebrew translation]
אני נושאת פאדו בשירי אני שרה בלילות עד עלות היום מעמי נושאת אני את האבל בשירי - את המורריה אני מתגעגעת למי שהייתי לאהבה, שהכי אהבתי אני שרה על ארץ ללא...
Meu Fado, Meu [Italian translation]
Porto un peso nel mio canto Canto la notte, finché fa giorno Della mia gente porto il pianto Nel mio canto la Mouraria Ho nostalgia di me stessa Del m...
Meu Fado, Meu [Occitan translation]
Pòrti un fado1 ena mia canta Canti de net enquia que sigue dia Deth mèn pòble pòrti eth plor Ena mia canta a Mouraria È nostàlgia de jo Deth mèn amor,...
Meu Fado, Meu [Polish translation]
Niosę Fado w śpiewie swym Śpiewam noc i kiedy świta Niosę łkanie ludzi mych W moim śpiewiena Mouraria I za sobą tęsknię też Mą miłością najkochańszą I...
Meu Fado, Meu [Russian translation]
Тут не петь, а плакать нужно. От заката до рассвета нет покою. Песню грустную на ноты разлагаю Чтоб в Мурарие туристов поразвлечь народной песней. Гру...
Meu Fado, Meu [Russian translation]
Я беру фадо, чтобы петь, Пою всю ночь до рассвета, Приношу грусть моего народа, В моей песне живёт Моурария. Я тоскую по себе самой, По моей самой сил...
Meu Fado, Meu [Russian translation]
Я бepю фaдo дo мoeгo пeня Я пoю нoчью дaжe пpихoдят дeнь Я нecy пeчaль мoeгo нapoдa В мoeй пecни ecть Мoypapия Я тocкoвaю зa coбoй Зa мoeй любoви caмo...
Meu Fado, Meu [Spanish translation]
Traigo un fado en mi canto, canto la noche hasta ser de día. De mi pueblo traigo llanto, en mi canto a la Mouraria.1 Me extraño a mí mismo, a mi amor ...
Meu Fado, Meu [Spanish translation]
Traigo un fado en mi canto Canto de noche hasta que salga el dia De mi gente traigo el llanto Y en mi canto, traigo la Mouraria Me hacen falta quién u...
Meus olhos que por alguém lyrics
Meus olhos que por alguém Deram lágrimas sem fim Meus olhos que por alguém Deram lágrimas sem fim Já não choram por ninguém Basta que chorem por mim J...
Meus olhos que por alguém [Catalan translation]
Els meus ulls que per algú Donaren llàgrimes sense fi Els meus ulls que per algú Donaren llàgrimes sense fi Ja no ploren per ningú Ni ha prou que plor...
Meus olhos que por alguém [English translation]
My eyes that once Cried endless tears over someone My eyes that once Cried endless tears over someone No longer cry for anyone Their crying for me is ...
Meus olhos que por alguém [French translation]
Si mes yeux qui ont versé Pour quelqu’un des larmes sans fin ... ... N’ont plus de larmes pour personne Il suffit qu’ils en aient pour moi ... ... Dés...
Meus olhos que por alguém [German translation]
Meine Augen die für einen Tränen hatten ohne Ende Meine Augen die für einen Tränen hatten ohne Ende weinen jetzt für niemand mehr Nur für mich soll'n ...
Meus olhos que por alguém [Polish translation]
Oczy moje, co przez kogoś Łzy bez końca wylewały Oczy moje, co przez kogoś Łzy bez końca wylewały Już nie płaczą przez nikogo Dość, że przeze mnie pła...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved