current location : Lyricf.com
/
Songs
Mariza lyrics
Feira de Castro [French translation]
Je suis allé à la foire de Castro Pour acheter une paire de bas J’y suis allée avec un couple de bottines Et deux boucles d’oreilles. Mes beaux sabots...
Feira de Castro [German translation]
Ich ging zum Jahrmarkt von Castro um ein Paar Strümpfe zu kaufen heim kam ich mit ein Paar Clogs und zwei Ohrringen dazu. Für meine schönen Schuhe bra...
Feira de Castro [Polish translation]
Szedłem na Jarmark do Kasztru (Castro) By kupić parę pończoch/skarpetek Wyszedłem z parą drewniaków I dwoma pierścieniami w moich uszach Moje piękne d...
Feira de Castro [Spanish translation]
Fui a la Feria de Castro a comprar un par de medias, volví con unas sandalias y dos pendientes en las orejas. Mis ricos zapatos1 pedían traje de gala,...
Fronteira lyrics
Ó caminhos da fronteira Porque me haveis de guardar Além são terras de Espanha Quem as descobre ao luar Ó caminhos da fronteira Porque me haveis de gu...
Fronteira [English translation]
Please, you paths along the frontier Why should you retain me Over there are the soils of Spain Who does discover them by moonlight Please, you paths ...
Fronteira [French translation]
O chemins de la frontière Pourquoi songez-vous à me garder ? Là-bas sont les terres d’Espagne A découvert sous le clair de lune. O chemins de la front...
Fronteira [German translation]
Oh ihr Straßen an der Grenze warum sollt ihr mich halten Dort drüben ist Spaniens Land Nur der Mondschein kann es entdecken Oh ihr Straßen an der Gren...
Fronteira [Polish translation]
O drogi graniczne Dlaczego musicie mnie strzec W dali są ziemie Hiszpanii, Które zna jedynie światło księżyca O drogi graniczne Dlaczego musicie mnie ...
Fronteira [Spanish translation]
Oh, caminos de la frontera, ¿por qué me habéis de guardar? El otro lado son tierras de España, quien las descubre a la luz de la luna. Oh, caminos de ...
Mariza - Há palavras que nos beijam
Há palavras que nos beijam Como se tivessem boca, Palavras de amor, de esperança, De imenso amor, de esperança louca. Palavras nuas que beijas quando ...
Há palavras que nos beijam [English translation]
There are words that kiss us as if they have a mouth words of love, of hope of immense love, of crazy hope. Naked words that you kiss when the night l...
Há palavras que nos beijam [French translation]
Il y a des paroles qui nous tiennent Enlacées comme elles se disent. * Paroles d’amour et d’espérance, D’un immense amour, d’une espérance folle. * Pa...
Há palavras que nos beijam [German translation]
Es gibt Worte, die uns küssen, als wenn sie einen Mund hätten, Worte der Liebe, der Hoffnung unendlicher Liebe, verrückter Hoffnung, Nackte Worte, die...
Há palavras que nos beijam [Italian translation]
Certe parole ci baciano, Come se avessero labbra. Parole d’amore, di speranza, D’immenso amore, di folle speranza. Parole nude che tu baci Quando la n...
Há palavras que nos beijam [Polish translation]
Słowa są jak pocałunki Tak jak gdyby usta miały. Słowa w miłości, nadziei Nadziei z miłości ogromnej. Słowa nagie, gdy całujesz Kiedy noc twarz swoją ...
Há palavras que nos beijam [Russian translation]
Есть слова, что нас лобзают, Словно бы уста имеют, Подают любовь, надежду, Безумно ожидание любви безмерной... Слова открытые, обнимут, Как только сни...
Há palavras que nos beijam [Spanish translation]
Hay palabras que nos besan como si tuviesen boca, palabras de amor, de esperanza, de inmenso amor, de esperanza loca. Palabras desnudas que besas cuan...
Há uma Música do Povo lyrics
Há uma música do povo, Nem sei dizer se é um fado Que ouvindo-a há um ritmo novo No ser que tenho guardado... Ouvindo-a sou quem seria Se desejar foss...
Há uma Música do Povo [Bulgarian translation]
Песен от сърцето на народа дори не мога да кажа дали това е фадо при слушане тя е един нов ритъм по своята същност, която ми въздейства трайно. слушай...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved