current location : Lyricf.com
/
Songs
Mariza featuring lyrics
Alguém me ouviu
Boss AC: Não me resta nada, sinto não ter forças para lutar É como morrer de sede no meio do mar e afogar Sinto-me isolado com tanta gente à minha vol...
Alguém me ouviu [German translation]
Boss AC: Mir bleibt nichts mehr, ich fühle, dass ich keine Kräfte zum kämpfen habe Es ist wie mitten im Meer zu verdursten und zu ertrinken Ich fühle ...
Cavaleiro Monge
Do vale à montanha, Da montanha ao monte, Cavalo de sombra, Cavaleiro monge, Por casas, por prados, Por quinta e por fonte, Caminhais aliados. Do vale...
Há palavras que nos beijam
Há palavras que nos beijam Como se tivessem boca. Palavras de amor, de esperança, De imenso amor, de esperança louca. Palavras nuas que beijas Quando ...
Há palavras que nos beijam [French translation]
Há palavras que nos beijam Como se tivessem boca. Palavras de amor, de esperança, De imenso amor, de esperança louca. Palavras nuas que beijas Quando ...
Há palavras que nos beijam [German translation]
Há palavras que nos beijam Como se tivessem boca. Palavras de amor, de esperança, De imenso amor, de esperança louca. Palavras nuas que beijas Quando ...
Há palavras que nos beijam [Italian translation]
Há palavras que nos beijam Como se tivessem boca. Palavras de amor, de esperança, De imenso amor, de esperança louca. Palavras nuas que beijas Quando ...
Jardins Proibidos
Quando amanheces, logo no ar, Se agita a luz sem querer, E mesmo o dia vem devagar, Para te ver. E já rendido, vê-te chegar, Desse outro mundo só teu,...
Jardins Proibidos [English translation]
When it dawns, suddenly in the air, Light agitates unconsciously, Even daytime, comes slowly, to see you Already a hostage, see you coming, from this ...
Jardins Proibidos [German translation]
Wenn Du aufwachst, regt sich sogleich, ohne es zu wollen, das Licht in der Luft, und selbst der Tag kommt langsam, um Dich zu sehen. Und schon Dir erg...
Jardins Proibidos [Spanish translation]
Cuando amaneces, en seguida en el aire, se agita la luz sin querer e, incluso el día, viene despacio para verte. Y ya rendido, te ve llegar de ese otr...
Júlia Florista lyrics
A Júlia florista Boêmia e fadista Diz a tradição Foi nesta Lisboa Figura de proa Da nossa canção Figura bizarra Que ao som da guitarra O fado viveu Ve...
Júlia Florista [English translation]
Julia the florist Bohemian and fadista So goes the custom It was in Lisbon proper Important character Of our song Gracious character That by the sound...
Júlia Florista [French translation]
Julie, fleuriste Bohémienne et fadiste Dit la tradition Elle est au cœur de Lisbonne La figure de proue Des chansons qui sont nôtres Figure étrange qu...
Júlia Florista [German translation]
Julia, die Blumenhändlerin Bohèmienne und Fadosängerin So sagt die Überlieferung War in dieser (Stadt) Lissabon Eine Leitfigur Unseres Liedes Eine biz...
O teu nome
Só para afastar esta tristeza Para iluminar meu coração Falta-me bem mais, tenho a certeza Do que este piano e uma canção Falta-me soltar na noite ace...
O teu nome [English translation]
Just to keep my sadness at bay And to light up my heart I need so much more, I'm certain Than just this piano and a song I need to release into the lu...
O teu nome [French translation]
C'est seulement pour alléger cette tristesse, Pour illuminer mon cœur. Il me faut bien plus, j'en suis sûr, Que ce piano et cette chanson. Il faut que...
O teu nome [German translation]
Nur um diese Traurigkeit zu entfernen, um mein Herzt zu erhellen Benötige ich bestimmt viel mehr als dieses Klavier und ein Lied Ich muss nochin der b...
O teu nome [Polish translation]
Po to, aby przegonić smutek i rozjaśnić me serce, jestem pewien, że trzeba mi dużo więcej niż to pianino i jedna1 piosenka. Trzeba mi rzucić w jasną n...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved