current location : Lyricf.com
/
Songs
Forum lyrics
Беда [Beda] lyrics
Ты посмотрела нежным взглядом, Меня улыбкой опьяня. Ещё вчера мы были рядом, И вот, уходишь от меня. Тобою болен, сердцем болен. Никто ни в силах мне ...
Беда [Beda] [Arabic translation]
ألقيت نظرة حنونة و أسكرتني بابتسامة كنا معا بالأمس و الآن ترحلين عني مريض بك, مريض بقلبي لا أحد بوسعه مساعدتي أنظر إلى السماء الزرقاء و أرى الليل, ليل...
Беда [Beda] [Spanish translation]
Me miraste con la tierna mirada, Tu sonrisa me ha embriagado. Ayer apenas estuviste a mi lado, Y ahora me estas dejando. Tú me contagiaste, mi corazón...
Беда [Beda] [Transliteration]
Ty posmotrela nezhnym vzglyadom, Menya ulybkoy op'yanya. Yeshcho vchera my byli ryadom, I vot, ukhodish' ot menya. Toboyu bolen, serdtsem bolen. Nikto...
Беда [Beda] [Ukrainian translation]
На менi зупинився твiй ніжний погляд, Посмішкою сп'янівши мене. Ще вчора ми були поруч, І ось, йдеш ти від мене тепер. Тобою хворий, серцем хворий. Ні...
Белая ночь [Belaya noch'] lyrics
В белую ночь сирени листву Ветер качает – то робкий, то смелый. В белую ночь, в час, когда я усну, Приснится мне сон, удивительно белый. Птица взмахнё...
Белая ночь [Belaya noch'] [Arabic translation]
في ليلة بيضاء,الرياح تارة عاتية و تارة أخرى رقيقة تلعب بأوراق الليلكي في ليلة بيضاء حين أخلد للنوم أرى حلما لامعا أبيض فيه طير سحري يرفرف جناحيه و ثم ...
Белая ночь [Belaya noch'] [Belarusian translation]
У белы ночы бэзу лістоту Вецер качаець - то баязлівы, то смелы. У белы ноч, у гадзіну, калі я засну, Прысніцца мне сон, дзіўна белы. Птушка ўзмахне ча...
Белая ночь [Belaya noch'] [English translation]
In the white night lilac leaves are shaken by the wind - the timid, or the brave. In the white night at the hour when I fall asleep, I have a dream, s...
Белая ночь [Belaya noch'] [English translation]
01. On a white night, the wind, now tender, now strong, 02. Is playing with the leaves of lilac. 03. On a white night, when I fall asleep, 04. I see a...
Белая ночь [Belaya noch'] [English translation]
On a white night wind's playing with leaves, Bold for a moment and right away timid. On a white night, in my slumber I see A dream, and it looks exqui...
Белая ночь [Belaya noch'] [French translation]
Dans la nuit blanche les feuilles de lilas Sont agitées par le vent - le brave ou le timide. Dans la nuit blanche à l'heure où je m'endors Je fais un ...
Белая ночь [Belaya noch'] [Norwegian translation]
I den hvite natten svaier syrinbladene I vinden, snart fryktsomt, snart modig. I den hvite natten, i den timen jeg sovner, Har jeg en drøm som er foru...
Белая ночь [Belaya noch'] [Polish translation]
W tę białą noc liliowe liście Wiatr ukołysze - to wątły, to śmiały. W tę białą noc, w czas, kiedy zasnę, Przyśni mi się sen, niesamowicie biały. Ptak ...
Белая ночь [Belaya noch'] [Portuguese translation]
Na folhagem lilás da noite branca O vento corre - ora tímido, ora ousado. Numa noite branca, na hora em que durmo, Estou a ter um sonho, incrivelmente...
Белая ночь [Belaya noch'] [Spanish translation]
En la noche blanca las hojas de las lilas El viento mece o fuerte, o manso. En la noche blanca, a la hora, cuando me quedo dormido, Tendré un sueño, s...
Белая ночь [Belaya noch'] [Transliteration]
V beluju noch' sireni listvu Veter kachaet – to robkij, to smelyj. V beluju noch', v chas, kogda ja usnu, Prisnitsja mne son, udivitel'no belyj. Ptica...
Белая ночь [Belaya noch'] [Ukrainian translation]
Білої ночі листя бузку Вітер колише - то боязкий, то сміливий. Білої ночі, у час, коли я засну, Насниться мені сон, дивовижно білий. Птах змахне чарів...
Давайте созвонимся [Davayte sozvonimsya] lyrics
Не виделись мы с вами, друзья, давным-давно. Забот у нас немало и дел полным-полно. Но для чего придуман когда-то телефон? Давайте созвонимся, пусть н...
Давайте созвонимся [Davayte sozvonimsya] [English translation]
We have not seen you, my friends, in a long time. We have a lot of worries and a lot of things to do. But what was the phone invented for? Let's call ...
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved