current location : Lyricf.com
/
Songs
Hannes Wader lyrics
Blumen des Armen lyrics
Ich kam mit einem kleinen Strauß Ins Haus der Schönen Ins Haus der Schönen Fand alle Kristalle gefüllt mit Nelken So eitel, als bräuchten sie nie zu w...
Charley lyrics
Früher lief hier einer rum, es ist schon ziemlich lange her Einer, der sich Charley nannte, viele wissen's gar nicht mehr Ein paar And're, ich bin sic...
Charley [English translation]
Formerly there was someone around, quite a long time ago, somebody, who called himself Charley, only few will still know. Some others, I am sure, will...
Damals lyrics
Jung war ich, mein Hunger nach dem Leben übergroß Ging fort, riss mich von Zuhause und allen Freunden los Kam in die großen Städte, wo ich nicht nur F...
Damals [French translation]
J'étais jeune, mon appétit de la vie était gigantesque. J'avais quitté, meurtri, mon foyer ettous mes amis. M'étais engouffré dans les grandes villes,...
Dar weer een mal ne lüttge Buurdeern lyrics
La la la la la la lalala lala la la lala La la la la la la la Da weer enmol ne lüttge Buur-buurdeern De harr twee Jungs so leev De een, dat weer en Sc...
Darfst nun getrost die Augen schließen [Epistel 72] lyrics
Darfst nun getrost die Augen schließen, Gedanken fliehen, Sorgen zerfließen In deinem Schlummer, Und aller Kummer Schwindet mit dem letzten Abendlicht...
Darfst nun getrost die Augen schließen [Epistel 72] [French translation]
Darfst nun getrost die Augen schließen, Gedanken fliehen, Sorgen zerfließen In deinem Schlummer, Und aller Kummer Schwindet mit dem letzten Abendlicht...
Das Bier in dieser Kneipe lyrics
Das Bier in dieser Kneipe schmeckt mir nicht mehr Ich käme am liebsten gar nicht mehr her Außerdem weiß ich, und nicht erst seit heute Ich kenne hier ...
Das Bier in dieser Kneipe [English translation]
I don't like the taste of the beer in this pub anymore Sometimes I think of not coming here again anymore And by the way I know, not only since today ...
Das Bier in dieser Kneipe [French translation]
La bière de ce bar ne me plaît plus, Je préfèrerais ne plus jamais revenir ici En outre je sais, et pas depuis aujourd'hui seulement, Que je connais i...
Das Bürgerlied [French translation]
Qu'on porte des cols rouges ou jaunes1, des casques ou des chapeaux, des bottes ou des chaussures; Qu'on couse des robes ou qu'on tresse des chaussure...
Das Lied vom kleinen Mädchen lyrics
Ich hatte in irgendeiner Straße mit ernsten Gedanke auf sie gewartet Sie schickte ein kleines Mädchen zu mir – Es brachte mir nur einen Gruß von ihr! ...
Das Loch unterm Dach lyrics
Ich friste in einem Loch unterm Dach Als armer Hund mein Dasein Hab' wenig zu essen, drum lieg' ich oft wach Und hung're bei Wasser mit Wein Und starr...
Das Meer ist tief lyrics
Der Tag war kalt, der Frost, die Nässe dringen Mir durch die Haut, fast bis in mein Herz Wär ich doch schon bei dir und unter Freunden Dort wo jeder T...
Das Meer ist tief [English translation]
Der Tag war kalt, der Frost, die Nässe dringen Mir durch die Haut, fast bis in mein Herz Wär ich doch schon bei dir und unter Freunden Dort wo jeder T...
Das Meer ist tief [French translation]
Der Tag war kalt, der Frost, die Nässe dringen Mir durch die Haut, fast bis in mein Herz Wär ich doch schon bei dir und unter Freunden Dort wo jeder T...
Das Meer ist tief [Lao translation]
Der Tag war kalt, der Frost, die Nässe dringen Mir durch die Haut, fast bis in mein Herz Wär ich doch schon bei dir und unter Freunden Dort wo jeder T...
Das Meer ist tief [Romanian translation]
Der Tag war kalt, der Frost, die Nässe dringen Mir durch die Haut, fast bis in mein Herz Wär ich doch schon bei dir und unter Freunden Dort wo jeder T...
Das Notabene lyrics
Holt mir Wein aus vollen Krügen – Notabene, Wein vom Sundgau Und ein Weib soll bei mir liegen – Notabene, eine Jungfrau Ewig hängt sie mir am Munde – ...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved