current location : Lyricf.com
/
Songs
Red Hot Chili Peppers lyrics
Under The Bridge [Frisian translation]
Somtiden fiel ik Krekt as ik gjin partner haw Somtiden fiel ik As myn iennige freon Is de stêd wêryn ik libje De stêd fan inglen Iensum as my Tegearre...
Under The Bridge [German translation]
Manchmal fühle ich mich, als ob ich keinen Partner hätte. Manchmal fühle ich mich, als ob mein einziger Freund die Stadt ist, in der ich lebe Die Stad...
Under The Bridge [German translation]
Manchmal fühle ich mich so Als wäre ich allein, obwohl ich jemanden habe Manchmal denke ich Mein einziger Freund Ist die Stadt, in der ich lebe Die St...
Under The Bridge [German translation]
Manchmal fühle ich mich Als ob ich keinen Parter hab Manchmal fühle ich mich Wie meinen einziger Freund die Stadt der Engel ist So einsam wie ich Wir ...
Under The Bridge [Greek translation]
Μερικές φορές νιώθω πως δεν έχω φίλο Μερικές φορές νιώθω πως μοναδικός μου φίλος είναι η πόλη όπου μένω Η Πόλη των Αγγέλων* Μόνος καθώς είμαι μαζι κλα...
Under The Bridge [Greek [Ancient] translation]
Πολλάκις αισθάνομαι φίλον ουκ έχειν. Πολλάκις, αισθάνομαι σύνεργον μόνον την πόλιν εν η βιώ είναι: Πόλις Αγγέλων. μόνος ων, κλαίομεν ομού. Φέρω εαυτόν...
Under The Bridge [Hungarian translation]
Néha úgy érzem, mintha nem lenne társam Néha úgy érzem, mintha az egyetlen barátom a város lenne,amelyben élek Az angyal városa Magányos,mint én Együt...
Under The Bridge [Indonesian translation]
Sometimes I feel Like I don't have a partner Sometimes I feel Like my only friend Is the city I live in The city of angel Lonely as I am Together we c...
Under The Bridge [Italian translation]
Qualche volta mi sento Come se non avessi una compagna Qualche volta mi sento Come se la mia unica amica È la città in cui vivo La città dell’angelo S...
Under The Bridge [Latin translation]
Interdum, sentio neminem socium habere. Interdum, sento meum solum amicum civitatem in qua vivo esse : Civitas angelorum. Quia sola sit quasi ego sum,...
Under The Bridge [Persian translation]
بعضی وقت ها حس میکنم که من دوستی ندارم بعضی وقت ها حس میکنم که تنها دوست من شهری هست که درش زندگی میکنم شهر فرشته ها به اندازه ی من تنهاست با هم دیگه ...
Under The Bridge [Polish translation]
Czasem czuję się, Jakbym nie miał nikogo Czasem czuję, Że moim jedynym przyjacielem Jest miasto w którym mieszkam, Miasto Aniołów Samotne tak jak ja, ...
Under The Bridge [Romanian translation]
Câteodată mă simt Ca şi cum n-aş avea nici un partener, Câteodată simt Că singurul meu prieten E oraşul în care trăiesc, Oraşul îngerilor. Aşa singur ...
Under The Bridge [Russian translation]
Иногда мне кажется, Что у меня нет друга Иногда мне кажется, Что мой единственный друг - Город, в котором я живу, Город ангелов, Такой же одинокий, ка...
Under The Bridge [Serbian translation]
Ponekad se osecam Kao da nemam partnera Ponekad se osecam Kao da je moj jedini prijatelj Grad u kome zivim Grad andjela Usamljen kao i ja Zajedno plac...
Under The Bridge [Serbian translation]
Ponekad se osecam Kao da nemam partnera Ponekad se osecam Kao da je moj jedini prijatelj Grad u kome zivim Grad andjela Usamljen kao i ja Zajedno plac...
Under The Bridge [Spanish translation]
A veces me siento Completamente solo A veces me siento Solo en este mundo Es la ciudad en que vivo una ciudad de ángeles Mientras siga viviendo Juntos...
Under The Bridge [Spanish translation]
A veces siento Que no tengo un amigo A veces me siento Mi único amigo Donde vivo es La ciudad del ángel Tan solitaria como yo Juntos lloramos Voy por ...
Under The Bridge [Spanish translation]
Algunas veces siento como si no tuviera un compañero algunas veces siento que mi única amiga es la ciudad donde yo vivo la ciudad del ángel solitaria ...
Under The Bridge [Turkish translation]
Bazen arkadaşım olmadığı hissine kapılıyorum Bazen yaşadığım şehrin tek arkadaşım olduğu hissine kapılıyorum Melekler şehri benim kadar yalnız Birlikt...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved