current location : Lyricf.com
/
Songs
Sylvie Vartan lyrics
L'amour c'est comme les bateaux [Italian translation]
L'amore è come le navi visto da lontano è sempre bello assume un'aria calma e tranquilla per farvi credete che ci siano delle isole e che il mare sia ...
L'amour c'est comme les bateaux [Romanian translation]
Dragostea este ca vapoarele Văzută puţin mai de departe, e întotdeauna frumoasă Este nevoie de curenţi calmi și liniștiţi Pentru a te face să crezi că...
L'amour c'est comme les bateaux [Spanish translation]
El amor es como los barcos Visto de lejos, es siempre bello Toma aspectos calmos y tranquilos Para hacerte creer que hay islas Y que el mar es siempre...
L'amour, c'est comme une cigarette lyrics
Quand tu es dans la lune Les idées en panne Je me voudrais brune Comme une gitane Me glisser entre tes doigts Et puis me brûler Me consumer pour toi N...
L'autre amour lyrics
Ils se cherchent, ils s'éloignent, ils se trouvent Tout s'allume et ils dansent dans le noir Et ça brûle dans leurs têtes et ça bouge Ils ont peur et ...
L'enfant aux papillons lyrics
Un petit garçon amoureux des papillons Dès le matin parmi les fleurs du jardin Joue du violon pour faire danser les papillons Joue du violon pour fair...
L'homme en noir lyrics
Bruit de bottes, l'homme est arrivé bruit de bottes, ils se sont regardés sans rien dire Un homme en noir qui le cherchait, il n'a rien dit, il s'est ...
L'homme en noir [English translation]
Sound of boots The man has arrived Sound of boots They stared each other Without saying a word A man in black Who was looking for him He didn't say an...
La Chanson lyrics
La Chanson, das Lied das mir geblieben Erzählt mir du wirst mich immer lieben Doch viel zu schnell vergingen unsere Tage Wer Antwort sucht, der findet...
La Chanson [English translation]
La Chanson, das Lied das mir geblieben Erzählt mir du wirst mich immer lieben Doch viel zu schnell vergingen unsere Tage Wer Antwort sucht, der findet...
La Chanson [Russian translation]
La Chanson, das Lied das mir geblieben Erzählt mir du wirst mich immer lieben Doch viel zu schnell vergingen unsere Tage Wer Antwort sucht, der findet...
La drôle de fin lyrics
On s'est connus, C'était si bien Qui aurait vu, Notre destin On n'a pas su, Aller très loin Le beau début, La drôle de fin De plus en plus, Tu prends ...
La drôle de fin [English translation]
We met each other, It was so nice Who could have seen Our destiny We were not able To get very far The great beginning, The odd ending More and more o...
La drôle de fin [Japanese translation]
私たちが知り合ったのは すてきなこと 誰にわかっただろう 私たちの運命が 私たちはそんなに遠くには 行けなかった すばらしい始まり 奇妙な終わり もっともっと あなたは汽車に乗る 私にはもうわからない いつあなたが帰るのか すばらしい始まり 奇妙な終わり Refrain (2x) でも彼らはどこに行...
La lettre lyrics
Il n'y a pas de signature Et elle n'est pas datée Mais c'est bien ton écriture Ça, je ne peux me tromper Il n'y a pas d'entête Ce n'est pas ton papier...
La lettre [English translation]
There’s no signature And no date on it, But this is your handwriting, I can’t be mistaken. There’s no header, It’s not your blue paper. All your lette...
La lettre [German translation]
Es gibt keine Unterschrift und er trägt kein Datum aber dies ist deine Handschrift, darüber kann ich mich nicht täuschen. Es gibt keinen Briefkopf, es...
La lettre [Italian translation]
Non c’è firma E non è datata Ma è la tua scrittura Su questo non posso sbagliarmi Non c’è intestazione Non è la tua carta blu Prima, io, tutte le tue ...
La lettre [Portuguese translation]
Não tem assinatura E não está datada Mas é bem a tua caligrafia Isto, eu não me posso enganar Não tem intróito Isto não é o teu papel azul Antes, eu, ...
La Maritza lyrics
La Maritza c'est ma rivière, comme la Seine est la tienne, mais il n'y a que mon père maintenant qui s'en souvienne quelquefois... De mes dix première...
3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved