current location : Lyricf.com
/
Songs
Emre Aydın also performed lyrics
Kal Benim İçin lyrics
Ayrılıktan Yana Kaç Şarkı Varsa Hepsini Bu Akşam Çal Benim Için Tüm Zarar Ziyanın Hesabı Bende Birkaç Sitem  Pişmanlık Duyup Da Bir Gün Anarsan 'nerde...
Kal Benim İçin [English translation]
How many songs would be about separation, Play all of them for me this evening, All it's loss and harm dues would be some rebukes to me, You'll regret...
Kal Benim İçin [French translation]
O combien de chansons existant en rapport à la séparation Passe les tous ce soir pour moi Quelque soit les pertes et les gaspillages, l'addition est p...
Kal Benim İçin [German translation]
All’ diejenigen Trennungslieder, die es auf der Welt gibt, spiele für mich heute Nacht. Die Rechnung allen Leids und Verlustes sind für mich Nur noch ...
Kal Benim İçin [Persian translation]
چه تعداد ترانه در مورد جدایی میتونه وجود داشته باشه امشب تمام آنها را برایم بنواز، تمامی حساب ضرر و زیانش، جور و ستم برای من و هرگاه روزی حس پشیمانی و...
Kal Benim İçin [Russian translation]
Сыграй мне этим вечером все песни о разлуке, Сколько бы их не было! Храню лишь несколько упреков, За утраты мои и повреждения. Если вспомнишь однажды ...
Kal Benim İçin [Russian translation]
Сколько песен я посвятил разлуке? Их много, и каждая из них о тебе Много раз я слышал от тебя упрёки, Однажды ты, пожалев о разлуке, спросишь: «Где я,...
Kal Benim İçin [Spanish translation]
Todas las canciones existentes que traten de la separación Tócamelas todas esta noche Para mi, la cuenta de todos los daños y pérdidas ocurridos Son u...
Bir Teselli Ver lyrics
Bir teselli ver bir teselli ver Yarattığın mecnuna bir teselli ver Sevenin halinden sevenler anlar Gel gör şu halimi bir teselli ver Aramızda başka bi...
Bir Teselli Ver [Arabic translation]
اعط بعض العزاء,اعط بعض العزاء اعط بعض العزاء للذي جعلته مجنونا المحبون فقط يفهمون حال المحب تعال وانظر لحالي هذه ,اعط بعض العزاء اذا كان هناك واحد اخر...
Bir Teselli Ver [English translation]
Offer me some solace offer me some solace Offer some solace to majnun* that you created Only lovers can understand other lovers Come look at my condit...
Bir Teselli Ver [English translation]
Give a consolation, give a consolation ! Give a consolation to this mad that you've created ! Just lovers can understand the mood of another lover. Co...
Bir Teselli Ver [Japanese translation]
慰めておくれ 慰めておくれ 君が産み出した恋患いに 慰めをおくれ 恋する人の様子は 恋する人たちだけが解るもの おいで、その様子を見て 慰めておくれ 僕らの間に誰かがいたとしても まっさらな君の愛を 僕によこして欲しい 僕はどんな痛みにも憑りつかれているようさ 生涯ずっと終わらない この苦しみに疲れ...
Bir Teselli Ver [Persian translation]
یه کم تسلی بده,تسلی بده به این دیوانه ای که آفریدی یه کم تسلی بده فقط عاشق ها میتونن حال یه عاشق دیگه رو بفهمن بیا و حالم رو ببین و منو دلداری بده اگه...
Bir Teselli Ver [Romanian translation]
Da-mi o consolare, da-mi o consolare ! Da o consolare la cel nebun pe care l-ai creat ! Doar iubitorii inteleg de stare unui iubit, Vino si vezi situa...
Bir Teselli Ver [Russian translation]
Межнуну, проснувшемуся от любви, Дай утешение, дай.... Если же есть человек между нами, Мою ты любовь отдай. Приди и взгляни на меня ты хоть раз Глаза...
Bir Teselli Ver [Russian translation]
Утешь, утешь Меджнуна, которого ты сотворила, утешь Только любящие могут понять состояние любящего Приди и посмотри на мое состояние, и утешь меня. Ес...
Bir Teselli Ver [Spanish translation]
Dame consuelo, dame consuelo... Dale consuelo a Majnún, a quien has creado. Sólo los amantes pueden entender a otros amantes; ven y ve mi situación: ¡...
Mahsun Kırmızıgül - Hırka
Sen dağıttın bak Ben topluyorum beni Madem anlat biraz Yolunda mı her şey senin gibi? Benim değil Olmuyor o söylediğin Hoşçakal demek kolay Güle güle ...
Hırka [Persian translation]
تو ریختی به هم ببین من خودم رو دارم جمع می کنم حالا که این طوره بهم بگو آیا همه چیز مثل تو به راهه؟ مال من نیست اون چیزی که گفتی نمیمره خداحافظ گفتن خ...
1
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved