current location : Lyricf.com
/
Songs
Khrystyna Soloviy lyrics
Краще мовчи [Krashche movchy] [Polish translation]
Хто бачив, як плачуть Навесні такі живі старі пісні То, певно, пробачить Мокрі очі, і тобі, й мені Де їх сховати, на якому дні Як же впізнати ті слова...
Краще мовчи [Krashche movchy] [Russian translation]
Хто бачив, як плачуть Навесні такі живі старі пісні То, певно, пробачить Мокрі очі, і тобі, й мені Де їх сховати, на якому дні Як же впізнати ті слова...
Любий Друг [Ljubyj druh] lyrics
Я з тобою не знаю холоду, Трохи крутиться голова. Не така вже вона нестерпна Моя каторга, як зима. Коли вкриє тебе метелиця, - Блисну світлом, як ранн...
Любий Друг [Ljubyj druh] [English translation]
With you I don't feel the cold, I'm a little bit dizzy. It's not unbearable at all My punishment, like winter. Whensnow storm will cover you in,- I'll...
Любий Друг [Ljubyj druh] [French translation]
Avec toi, je n'ai pas froid Ma tête tourne un peu. Ce n'est pas si insupportable Ma punition est comme l'hiver. Quand le blizzard* va te couvrir - D'u...
Любий Друг [Ljubyj druh] [Portuguese translation]
Com você não sei o que é frio, A cabeça gira um pouco. Ela já não está mais tão insuportável A minha punição, é como o inverno. Quando a borboleta te ...
Любий Друг [Ljubyj druh] [Romanian translation]
Nu-mi mai este rece alături de tine, Doar că sunt un pic amețită. Calvarul meu asemenea iernii Nu-mi mai pare a fi de nesuportat. Când viscolul te va ...
Любий Друг [Ljubyj druh] [Russian translation]
Я с тобой не знаю холода, Чуть кружится голова, Не такая уж она нестерпимая-- Моя каторга как зима. Когда укроет тебя метель- Блесну светом как ранняя...
Любий Друг [Ljubyj druh] [Serbian translation]
С тобом не знам за хладноћу, Мало ми се врти у глави. Није више тако неподношљива Моја робија, као зима. Када те прекрије мећава, – Засијаћу попут ран...
Любий Друг [Ljubyj druh] [Transliteration]
Ja z toboju ne znaju cholodu, Trochy krutyťsia holova. Ne taka vže vona nesterpna Moja katorha, jak zyma. Koly vkryje tebe metelycia, - Blysnu svitlom...
Несе Галя воду [Nese Halya vodu] lyrics
Несе Галя воду, Коромисло гнеться, За нею Іванко, Як барвінок, в'ється. – Галю, ж моя Галю, Дай води напиться, Ти така хороша – Дай хоч подивиться. – ...
Несе Галя воду [Nese Halya vodu] [English translation]
Halya carries water, Shoulder pole bends, And Ivanko trails her Like a periwinkle. "Halya, my Halya, Let me drink my fill of water, You're so pretty -...
Несе Галя воду [Nese Halya vodu] [Polish translation]
Niesie Hala wodę, Koromysło się zgina, Za nią Iwanko Jak barwinek się wije. - Halu, moja Halu, Daj się napić wody, Jesteś tak przepiękna - Daj choć po...
Несе Галя воду [Nese Halya vodu] [Transliteration]
Nese Halia vodu, Koromyslo hneťsia, Za neju Ivanko, Jak barvinok, vjeťsia. – Haliu, ž moja Haliu, Daj vody napyťsia, Ty ž taka choroša – Daj choč pody...
Океан [Okean] lyrics
Я безмежний океан, ніж всі вдови на світі сумніший, І сльозами своїми лягаю на груди скель. Я кохаю моряка. Він прекрасний, як сонце світлий. Та вже б...
Океан [Okean] [English translation]
I'm a borderless ocean which is sadder than all widows of the world, I'm shedding my tears onto the cliffs' breasts. I love a sailor who is as beautif...
Океан [Okean] [Polish translation]
Oceanem bezmiernym jestem, od wszystkich wdów na świecie smutniejszym, I we łzach swych pośród skał leżę. Ja kocham marynarza. Jest przepiękny, jak sł...
Океан [Okean] [Romanian translation]
Sunt un ocean fără de capăt ce este mai trist ca toate văduvele lumii, Îmi tot vărs lacrimile asupra piepturilor stâncilor. Iubesc un marinar ce este ...
Океан [Okean] [Russian translation]
Я безграничный океан, грустней всех вдов на свете, Я слезами своими проливаюсь скалам на грудь. Я люблю моряка. Он прекрасен как солнце. Но уж больше ...
Океан [Okean] [Serbian translation]
Ја сам бескрајни океан, тужнији од свих удовица на свету, И сузама својим се просипам на груди стена. Ја волим морнара. Он је предиван, светао као сун...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved