current location : Lyricf.com
/
Songs
Françoise Hardy lyrics
Le premier bonheur du jour [German translation]
Das erste Glück des Tages das ist ein Sonnenstreifen der sich um deine Hand wickelt und meine Schulter streichelt das ist ein Hauch des Meeres und der...
Le premier bonheur du jour [Hindi translation]
दिन की पहली ख़ुशी धूपका रिबन है जो तुम्हारे हाथ पर लिपटा हुआ है और मेरे कन्धेको सहला रहा है यह समुन्द्र से आने वाली मन्द समीर है प्रतीक्षा करता हुआ समु...
Le premier bonheur du jour [Italian translation]
La prima gioia del giorno è un nastro di sole che avvolge la tua mano e accarezza la mia spalla. È il soffio del mare e la spiaggia che aspetta. È l'u...
Le premier bonheur du jour [Japanese translation]
一日の初めての幸せ それはあなたの手の甲に 巻かれた太陽のリボン 私の肩を撫でている それは海の息吹きと 待ちわびる浜辺 それはイチジクの木の枝で 歌を歌う鳥 一日の初めての悲しみ それは閉ざされた扉 彼方に消え去る車 そっと敷かれた孤独 けれどあなたが帰ってきたら 私の人生はまた輝き始めるの 一日...
Le premier bonheur du jour [Persian translation]
نخستین شادی روز اولین باریکه ی نور خورشید است که بر دست تو می پیچد و بر شانه ی من بوسه می زند همان نسیم دریاست و آن ساحل انتظار آن پرنده ای که بر شاخه...
Le premier bonheur du jour [Portuguese translation]
a primeira felicidade do dia é a fita do sol que se enrola na sua mão e acaricia meu ombro é o sopro do mar e a praia que está esperando é o pássaro q...
Le premier bonheur du jour [Russian translation]
Первый счастливый день Это солнечная лента Которая петляет вокруг твоей руки И ласкает моё плечо Это дыхание моря И пляж, который ждёт Это птица, кото...
Le premier bonheur du jour [Spanish translation]
La primera felicidad del día Es una cinta de sol Que se enreda en tu mano Y acaricia mi hombro Es el soplo del mar Y la playa que espera Es el pájaro ...
Le premier bonheur du jour [Swedish translation]
Första lyckan på vår dag är ett guldband utav sol som sig lindar på din hand och som smeker mig på axeln Det är havets salta vind Vågorna som slår mot...
Le premier bonheur du jour [Turkish translation]
günün ilk mutluluğu elimi saran ve omuzumu okşayan güneşin şeritidir denizin esintisi ve bekleyen plajdır incir dalının üstünde şarkı söyleyen kuştur ...
Le sais-tu ? lyrics
J'ai rêvé tant de fois Le sais-tu cet instant Où je s'rais devant toi Et voilà maintenant Cet instant arrivé Ce que je voulais faire Ce que je voulais...
Le sais-tu ? [English translation]
I've dreamed so many times Of this moment, you know? Where I'd be in front of you And here it is now The moment has come What I wanted to do What I wa...
Le sais-tu ? [English translation]
I dreamed so often, about you know the moment when I would be in front of you and look, now, at that time which has come. What I wanted to do what I w...
Le sais-tu ? [English translation]
I have dreamed lots of time About the moment Where i stand in front of you And there now The moment came What i wanted to do What i wanted to say I've...
Le sais-tu ? [Hindi translation]
जो पलहमेशा मेरे सपने में रहता था क्या तुमजानते हो कि वहपल आ गया है अब जब मैं तुम्हारे सामने खड़ा हूं मैं क्या करना चाहता था मैंक्या कहना चाहता था मैं ...
Le sais-tu ? [Italian translation]
. . Ho sognato molte volte, - sai? - l'istante in cui sarei stata davanti a te e adesso, ecco, quell'istante è arrivato: quello che volevo fare, quell...
Le temps de l'amour lyrics
C'est le temps de l'amour, le temps des copains et de l'aventure. Quand le temps va et vient, on ne pense à rien malgré ses blessures. Car le temps de...
Le temps de l'amour [Azerbaijani translation]
Məhəbbət zamanıdır, Sevgililər və macəra zamanıdır. Vaxt gəlib getdikcə Heç nəyi düşünmürsən, yaralı olduğuna baxmayaraq. Məhəbbət zamanı Həm uzun, hə...
Le temps de l'amour [Bulgarian translation]
Време за любов е , Време за приятели и приключение, Когато времето идва и си отива, Не се мисли за друго освен за раните, Защото времето за любов е дъ...
Le temps de l'amour [Chinese translation]
这是恋爱时分 一段亲密与冒险的时分。 时光来去匆匆 尽管伤痕累累,我们仍旧毫不在意 因为这是恋爱的时分 它可长可短 弥久深刻,让人刻骨铭心 我们发誓二十岁的时候统治世界 在我们双眼中的天空 永远是蓝色的。、 这是恋爱时分 一段亲密与冒险的时分。 时光来去匆匆 尽管伤痕累累,我们仍旧毫不在意 因为这是...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved