current location : Lyricf.com
/
Songs
Joyce Jonathan lyrics
Mon héroïne [English translation]
To be a woman, to be a thousand (things), is to create all these nuances To be a woman, is not easy To live her life under influence To be strong*, it...
Mon héroïne [Greek translation]
Να είμαι γυναίκα, να είμαι χίλια Να δημιουργήσουμε όλες αυτές τις αποχρώσεις Να είμαι γυναίκα, δεν είναι εύκολο Για να ζήσει τη ζωή της υπό επιρροή Το...
Mon héroïne [Portuguese translation]
Ser uma mulher, ser mil em uma Acreditar em todas as suas nuances Ser uma mulher, não é fácil Viver sua vida sob influência Ser viril, é ousar Passar ...
On lyrics
On est tant, on est tout On est si peu de choses, et tellement tout Qu'on ne sait plus très bien pourquoi on joue On se laisse, on se lasse On abandon...
On [English translation]
We are so much, we are everything We are so few things, but so much of everything That we don't really know why we're playing any more We let ourselve...
On [Portuguese translation]
A gente é tanto, a gente é tudo A gente é tão pouca coisa, e tão tudo Que a gente não sabe mais porque joga A gente se deixa, a gente se cansa A gente...
On arrive lyrics
En fait, un peu comme toutes les semaines Succession de problèmes ordinaires Je cherche une issue à mes impasses Une voie vers la surface Rien à faire...
On arrive [English translation]
Actually, a bit like every week Succession of the ordinary problems I am looking for a way out of my dead ends A way against the surface Nothing to do...
Pas besoin de toi lyrics
Sur l’oreiller une larme Dans mon souvenir un drame Tout ce qu'il m'a laissé Un pas que l’on croit entendre Une voix que l’on veut surprendre Je sais ...
Pas besoin de toi [Bosnian translation]
Na jastuku suza U mom sjećanju tragedija Sve što mi je ostavio Korak, koji se čini, da se čuje Glas, koji želi iznenaditi Znam da je to prošlost, ali ...
Pas besoin de toi [Chinese translation]
枕頭上的眼淚 我記憶中一齣悲劇 這是他留給我的一切 在幻想中聽見的步伐 那份期待驚喜的聲音 我知道這已經成為過往,然而 * 我無所謂了,我不需要你 不需要你的擁抱 你所呈現的我不再愛了 任何的追求 求助的呼喊 更不要再回頭 奔跑,奔跑的遠遠的,路途還很漫長 在另一個女人牽起你的手之前 在這意亂情迷的...
Pas besoin de toi [Czech translation]
Na uchu slza v mé vzpomínce drama vše to co mi on nechal krok, kterému věříme, že rozumíme hlas, kterým chceme překvapit vím, že se to muselo stát, al...
Pas besoin de toi [English translation]
A teardrop on the pillow A tragedy in my memory All the things he left to me A step thought to be heard A voice wanted to be overheard I know it's all...
Pas besoin de toi [English translation]
On the pillow a tear In my memory a tragedy All these things he left me A step I think I can hear A voice I want to catch I know it's from, from the p...
Pas besoin de toi [Finnish translation]
Tyynyllä kyyneltä Muistikuvassani näytelmä Hän jätti minulle vain Askeleen, jonka on kuulevinaan Äänen, jonka yllättää haluaa Tiedän se on nyt..mennyt...
Pas besoin de toi [German translation]
Auf dem Kopfkissen, eine Träne In meiner Errinerung, eine Tragödie Alles, was er mir gelassen hat Ein Schritt, den man glaubt, zu hören Eine Stimme, d...
Pas besoin de toi [German translation]
Auf dem Kopfkissen eine Träne In meiner Erinnerung ein Drama Alles was er mir gelassen hat Ein Schritt den man nur zu hören glaubt Eine Stimme der man...
Pas besoin de toi [Hebrew translation]
על הכר דמעה בזיכרוני דרמה כל שנשאר לי צעד שהאמנתי ששמעתי קול שרצה להפתיע אני יודעת , זה שייך לעבר, אבל לא אכפת לי, אני לא צריכה אותך לא זקוקה לזרועותי...
Pas besoin de toi [Italian translation]
Sul cuscino una lacrima Nel mio ricordo un dramma Tutto quello che lui mi ha lasciato Un passo che si pensa di sentire Una voce che si vuole sorprende...
Pas besoin de toi [Italian translation]
Sul cuscino una lacrima Nel mio ricordo un dramma Tutto quello che lui mi ha lasciato Un passo che si crede di intendere Una voce che la si vuole sorp...
5 6 7 8 9 10
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved