Perfetta [Spanish translation]
Toma al cielo,
córtalo a la mitad,
envuelve los sueños y ve,
róbate a las estrellas,
y como [si fueran] miles de diamantes,
pégamelos,
si eso sirve,
r...
Questioni di forma lyrics
Decidere se rinunciare,
se fingere fretta,
se credi, si può.
Discutere anche
se è sciocco puntare al ribasso,
se credi, si può.
Per suggerimento o int...
Senza fare sul serio [English translation]
Some people await a miracle
And some, instead, love,
Some ask for peace in a sleeping-pill,
Some sleep only on the metro.
Slowly they pass the time,
B...