current location : Lyricf.com
/
Songs
Jorge Ben Jor lyrics
Magnólia [English translation]
What can I possibly want? If I know life is beautiful and pretty What can I possibly want? If I know that I'm at one with life Dressed all in white Qu...
Magnólia [French translation]
Ô qu'est ce qui m'importe le plus ? Si je sais que la vie est unique et belle Ô qu'est ce qui m'importe le plus ? En sachant que je suis en accord ave...
Mas Que Nada lyrics
Ô, ô ô ô ô ariá, raiô! Obá, obá, obá! Ô, ô ô ô ô ariá, raiô! Obá, obá, obá! Mas que nada, sai da minha frente que eu quero passar. Pois o samba está a...
Mas Que Nada [Bulgarian translation]
Ô, ô ô ô ô ariá, raiô! Obá, obá, obá! Ô, ô ô ô ô ariá, raiô! Obá, obá, obá! Хайде Направи ми път, Искам да мина , защото самбата е жива, аз искам да т...
Mas Que Nada [Croatian translation]
Ô, ô ô ô ô ariá, raiô! Obá, obá, obá! Ô, ô ô ô ô ariá, raiô! Obá, obá, obá! Moš' mislit, Makni mi se s puta Jer želim proći. Jer samba je živahna, A o...
Mas Que Nada [English translation]
O, o-o-o-oh ari-ah, rayoh! Obah, obah, obah! O, o-o-o-oh ari-ah, rayoh! Obah, obah, obah! Come on,1 get out of my way2 'cause I want to pass. Because ...
Mas Que Nada [French translation]
Oooô lariá laiô obá obá obá Oooô ooô ooô lariá laiô obá obá obá Mais non Écarte toi de mon chemin Je veux passer Car la samba est animée Et je veux da...
Mas Que Nada [German translation]
Ô, ô ô ô ô ariá, raiô Obá, obá, obá! Ô, ô ô ô ô ariá, raiô Obá, obá, obá! Egal was, Geh mir aus dem Weg Denn ich will vorbei. Denn der Samba macht Lau...
Menina Bonita, Não Chora lyrics
Menina bonita, não chora. Menina bonita, não chora. Vem, menina. Vem e deixe de chorar. Pois menina bonita, não chora, eu estou aqui para lhe consolar...
Menina Bonita, Não Chora [English translation]
Pretty girl, don't cry. Pretty girl, don't cry. Come, girl. Come and stop crying. Because pretty girl, don't cry, I'm here to console you. Come, girl....
Menina Mulher da Pele Preta lyrics
Essa menina mulher, da pele preta Dos olhos azuis, e sorriso branco Não está me deixando dormir sossegado Será que ela não sabe, que eu fico acordado ...
Menina Mulher da Pele Preta [English translation]
That girl, woman of black skin With her blue eyes, her white smile They don't let me fall in slumber peacefully I wonder if she doesn't know that I st...
Menina Mulher da Pele Preta [French translation]
Cette femme-enfant, à la peau noire Aux yeux bleus, et au sourire blanc Ne me laisse pas dormir tranquille Est-ce qu'elle ne sait pas, que je reste év...
Meus Filhos, Meu Tesouro lyrics
Arthur Miró , diga lá, menino, o que é que você quer ser quando crescer? - Eu quero ser jogador de futebol, jogador de futebol. Anabela Gorda, diga lá...
Meus Filhos, Meu Tesouro [English translation]
Artur Miró, tell me, child, what is it you want to be when you grow up? - I want to be a soccer player, soccer player. Anabela Gorda, tell me, child, ...
Minha Teimosia, Uma Arma Pra Te Conquistar lyrics
A minha teimosia é uma arma pra te conquistar Eu vou vencer pelo cansaço Até você gostar de mim, mulher, mulher Mulher graciosa, alcança a honra Você ...
Minha Teimosia, Uma Arma Pra Te Conquistar [English translation]
My stubbornness is a weapon for conquering you I will conquest through exhaustion Until you like me, woman, woman Graceful woman, reach the honor You ...
Minha Teimosia, Uma Arma Pra Te Conquistar [French translation]
Mon entêtement est mon arme pour te conquérir Je vaincrai en t'épuisant Jusqu'à ce que je te plaise, chérie Ma belle, aie cet honneur Tu as réussi, ch...
Moça lyrics
Ai se eu pudesse Fazer flores e estrelas O mundo seria mais belo O homem seria respeitado pelo homem Ai se eu pudesse Fazer flores e estrelas Eu conqu...
Moça [English translation]
Oh if I could Make flowers and stars The world would be more beautiful Man would be respected by man Oh if I could Make flowers and stars I would win ...
2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved