current location : Lyricf.com
/
Songs
Grigoris Bithikotsis also performed lyrics
Στρώσε το στρώμα σου για δυο [Stróse to stróma sou yia dhio] lyrics
Ο δρόμος είναι σκοτεινός ώσπου να σ'ανταμώσω ξεπρόβαλε μεσοστρατίς το χέρι να σου δώσω Στρώσε το στρώμα σου για δυο για σένα και για μένα ν'αγκαλιαστο...
Στρώσε το στρώμα σου για δυο [Stróse to stróma sou yia dhio] [English translation]
Ο δρόμος είναι σκοτεινός ώσπου να σ'ανταμώσω ξεπρόβαλε μεσοστρατίς το χέρι να σου δώσω Στρώσε το στρώμα σου για δυο για σένα και για μένα ν'αγκαλιαστο...
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] lyrics
Μια φούντωση μια φλόγα έχω μέσα στην καρδιά λες και μάγια μου 'χεις κάνει Φραγκοσυριανή γλυκιά. Θα 'ρθω να σε ανταμώσω κάτω στην ακρογιαλιά Θα 'θελα ν...
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] [English translation]
Μια φούντωση μια φλόγα έχω μέσα στην καρδιά λες και μάγια μου 'χεις κάνει Φραγκοσυριανή γλυκιά. Θα 'ρθω να σε ανταμώσω κάτω στην ακρογιαλιά Θα 'θελα ν...
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] [English translation]
Μια φούντωση μια φλόγα έχω μέσα στην καρδιά λες και μάγια μου 'χεις κάνει Φραγκοσυριανή γλυκιά. Θα 'ρθω να σε ανταμώσω κάτω στην ακρογιαλιά Θα 'θελα ν...
Φραγκοσυριανή [Fragosiriani] [Transliteration]
Μια φούντωση μια φλόγα έχω μέσα στην καρδιά λες και μάγια μου 'χεις κάνει Φραγκοσυριανή γλυκιά. Θα 'ρθω να σε ανταμώσω κάτω στην ακρογιαλιά Θα 'θελα ν...
Της ξενιτιάς [Φεγγάρι μάτια μου 'κανες] [Tis xenitiás] lyrics
Φεγγάρι μάγια μου ‘κανες και περπατώ στα ξένα είναι το σπίτι ορφανό αβάσταχτο το δειλινό και τα βουνά κλαμένα Στείλε ουρανέ μου ένα πουλί να πάει στη ...
Της ξενιτιάς [Φεγγάρι μάτια μου 'κανες] [Tis xenitiás] [English translation]
Moon you put a spell on me and I'm walking in the foreign lands the house is orphan unbearable the dusk and the mountains full of tears Send, my heave...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [English translation]
Dark is the road of my journey until I get to meet you come show yourself midway to me my hand to you I’ll offer Prepare the mattress for the two of u...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [French translation]
La route est sombre jusqu'à ce que je te rencontre sors au milieu du chemin pour que je te donne la main Prépare le matelas pour deux pour toi et pour...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Italian translation]
La strada e' scura finche' non ti incontro vieni fuori per strada che ti do la mano Prepara il letto per due per te e per me che ci abbracciamo e che ...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Italian translation]
La strada è buia finché non ti incontro sussurrami a metà strada che io ti dia la mano Stendi il tuo materasso per due per te e per me per abbracciarc...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Romanian translation]
--- 1 --- Întunecat îmi este drumul deodată Care mă duce pân'la a ta poartă Șoptește-mi de căsătorie Mâna mea să ți-o întind cu bucurie. --- R --- Pun...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Romanian translation]
Întunecat îmi este drumul Care duce până la tine, Ieși înainte, în calea mea, Mâna mea să ți-o întind. Așază patul pentru doi, Pentru tine și pentru m...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Russian translation]
Дорога моего путешествия темная пока я не встретлю тебя давай, выходи на полпути ко мне мою руку тебе я предложу Подготовь свой матрас для нас двоих д...
Στρώσε το στρώμα σου [Strose to stroma sou] [Transliteration]
O drómos eínai skoteinós óspou na s'adamóso xepróvale mesostratís to héri na sou dóso Stróse to stróma sou gia dio gia séna kai gia ména n'agkaliastoú...
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved