current location : Lyricf.com
/
Songs
Eros Ramazzotti lyrics
Noi [Finnish translation]
Mieli ei selitä itseään voit kutsua sitä kohtaloksi tai kaaokseksi mutta sydänkään ei taivu * joka toiveeseen jota haluaa jos uskot unelmiin, ne tulev...
Noi [French translation]
La pensée ne s'explique pas, Appelle ça destin ou cahos Mais le coeur ne se plie pas au désir qui s'affirme Les rêves si tu y crois, ne sont que de la...
Noi [Greek translation]
Το μυαλό δεν εξηγείται το ονομάζεις μοίρα ή χάος αλλά η καρδιά δε λυγίζει στην επιθυμία του να θέλεις Τα όνειρα αν πιστεύεις δεν είναι πραγματικά από ...
Noi [Portuguese translation]
A mente é inexplicável Chame de destino ou de caos Mas o coração é inexplicável No desejo de querer Os sonhos que você acredita são só uma prévia da r...
Nómadas de amor lyrics
No digo nada, amor mío, pero sé bien que tú estás mal. Mientras me hablas pienso que hemos llegado al final... nuestro final. Ya no hay miel en tus pa...
Nómadas de amor [English translation]
No digo nada, amor mío, pero sé bien que tú estás mal. Mientras me hablas pienso que hemos llegado al final... nuestro final. Ya no hay miel en tus pa...
Nómadas de amor [French translation]
No digo nada, amor mío, pero sé bien que tú estás mal. Mientras me hablas pienso que hemos llegado al final... nuestro final. Ya no hay miel en tus pa...
Nomadi d'amore lyrics
Non so che dirti amore mio. Ti sento strana e un poco giù. Poi al telefono così sembri lontana ancor di più... ancor di più. Sopra le tue parole amare...
Nomadi d'amore [English translation]
I don't know what to tell you, my love. I feel you weird and a bit down. Then on the phone like that, you seem even farther away... even farther away....
Nomadi d'amore [French translation]
Je ne sais pas quoi te dire, mon amour. Je te sens étrange et un peu déprimée. Et puis, au téléphone tu es ainsi, Tu sembles loin, encore plus loin......
Nomadi d'amore [Spanish translation]
No sé qué decirte, amor mío. Te siento extraña y algo triste. Luego en el telefóno así pareces distante, todavía más... todavía más. Sobre tus palabra...
Non c'è più fantasia lyrics
Noia fitta ormai Lungo il croceivia Che non vedo più Cosa passa... E la radio che La sentivo giù Si riprende un po' Riciclando un blues Non c'è più fa...
Non c'è più fantasia [English translation]
Very boring now Along the crossroads That I don't see anymore What's going on .... And the radio I heard from below Is a little repetitive Receycling ...
Non c'è più fantasia [German translation]
Äusserst langweilig jetzt Entlang der Kreuzung Die ich nicht mehr sehe Was ist los ... Und das Radio Das ich unten hörte Wiederholt sich Und recycelt ...
Non è amore lyrics
La complicità che c’è tra di noi Non è amore ma cos’è Chiedo a te amica mia Forse è solo compagnia Questa sintonia che c’è da un po’ Non è amore ma co...
Non è amore [English translation]
The complicity that exists between us is not love, but what is that, then? I'm asking you, my friend Maybe it's just companionship That harmony that c...
Non è amore [Finnish translation]
Tämä meidän välisemme salaliittolaisuus se ei ole rakkautta mutta mitä se on kysyn sinulta hyvä ystäväni ehkä se on vain kaveruutta Tämä harmonia jota...
Non è amore [Romanian translation]
Complicitatea care exista intre noi nu este iubire, dar ce este atunci? te intreb pe tine, prietena mea poate ca e doar companie Aceasta armonie care ...
Non è amore [Serbian translation]
Saučesništvo koje postoji među nama nije ljubav,ali šta je? Reci mi ti drugarice moja, da li je to možda samo prijateljstvo Ova melodija koja postoji ...
Non possiamo chiudere gli occhi lyrics
io mi chiamo Nino e ho dieci anni vivo in piu' di mille periferie ho parenti neri, bianchi e gialli e ogni giorno subisco soverchierie. La mia storia ...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved