Bob Marley & The Wailers - Get Up, Stand Up
Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: stand up for your rights!
Get up, stand up: ...
Get Up, Stand Up [Bosnian translation]
Ustani,stoji: stoji za svoja prava!
Ustani,stoji: stoji za svoja prava!
Ustani,stoji: stoji za svoja prava!
Ustani,stoji: ne predaj se!
Propovjednice,...
Get Up, Stand Up [Dutch translation]
Sta op, vechtvoor je rechten
Sta op, vechtvoor je rechten
Sta op, vechtvoor je rechten
Sta op, vechtvoor je rechten
Sta op, geef de strijd niet op
Pri...
Get Up, Stand Up [French translation]
Lève-toi, debout : défend tes droits !
Lève-toi, debout : défend tes droits !
Lève-toi, debout : défend tes droits !
Lève-toi, debout : n'abandonne pa...
Get Up, Stand Up [German translation]
Auf gehts, steh auf, erhebe dich für deine Rechte!
Auf gehts, steh auf, erhebe dich für deine Rechte!
Auf gehts, steh auf, erhebe dich für deine Recht...
Get Up, Stand Up [German [Austrian/Bavarian] translation]
Auf geht's, los geht's, steh auf fia dei Recht!
Auf geht's, los geht's, steh auf fia dei Recht!
Auf geht's, los geht's, steh auf fia dei Recht!
Auf ge...
Get Up, Stand Up [Greek translation]
Ξύπνα, σήκω επάνω, υπερασπίσου τα δικαιώματά σου!
Ξύπνα, σήκω επάνω, υπερασπίσου τα δικαιώματά σου!
Ξύπνα, σήκω επάνω, υπερασπίσου τα δικαιώματά σου!
...
Get Up, Stand Up [Russian translation]
Вставай, вставай: вставай за твое право
Вставай, вставай: вставай за твое право
Вставай, вставай: вставай за твое право
Вставай, вставай: не сдавай бо...
Get Up, Stand Up [Serbian translation]
Устај, заузми се: заузми се за своја права!
Устај, заузми се: заузми се за своја права!
Устај, заузми се: заузми се за своја права!
Устај, заузми се: ...
Get Up, Stand Up [Ukrainian translation]
Прокинься, вставай, борись за свої права!
Прокинься, вставай, борись за свої права!
Прокинься, вставай, борись за свої права!
Прокинься, вставай, прац...
Janis Joplin - Piece of My Heart
Oh, come on, come on, come on, come on!
Didn't I make you feel like you were the only man, yeah!
Didn't I give you nearly everything that a woman poss...