current location : Lyricf.com
/
Songs
Teresa Teng lyrics
愛人 [Ài rén] lyrics
曾經想過真不願這樣 毫無理由被迷惑 再也不願多說 為什麼我是如此的冷落 午夜的煙火燃燒後 悄悄被黑夜吞沒 不再閃爍 沒有熱情 變成了冰河 請愛著我 請再愛著我 用你的溫柔和承諾 我要向人們述說 沉默不再跟著我 請愛著我 請再愛著我 甜蜜的感覺吸引我 不再擁有這份寂寞 在夜空請你呼喚我 曾經想過真不願...
愛人 [Ài rén] [English translation]
曾經想過真不願這樣 毫無理由被迷惑 再也不願多說 為什麼我是如此的冷落 午夜的煙火燃燒後 悄悄被黑夜吞沒 不再閃爍 沒有熱情 變成了冰河 請愛著我 請再愛著我 用你的溫柔和承諾 我要向人們述說 沉默不再跟著我 請愛著我 請再愛著我 甜蜜的感覺吸引我 不再擁有這份寂寞 在夜空請你呼喚我 曾經想過真不願...
愛人 [Ài rén] [Transliteration]
曾經想過真不願這樣 毫無理由被迷惑 再也不願多說 為什麼我是如此的冷落 午夜的煙火燃燒後 悄悄被黑夜吞沒 不再閃爍 沒有熱情 變成了冰河 請愛著我 請再愛著我 用你的溫柔和承諾 我要向人們述說 沉默不再跟著我 請愛著我 請再愛著我 甜蜜的感覺吸引我 不再擁有這份寂寞 在夜空請你呼喚我 曾經想過真不願...
愛的寂寞 [Ài de jì mò] lyrics
愛的寂寞 向誰訴說 好花一朵 丟在暗淡的角落 我要你像一把火 永遠地照亮著我 我要你像春日風 永遠地罩著我 愛的寂寞 向誰訴說 好花一朵 丟在暗淡的角落 啦...... 我要你像一把火 永遠地照亮著我 我要你像春日風 永遠地罩著我 愛的寂寞 向誰訴說 好花一朵 丟在暗淡的角落 啦......
愛的寂寞 [Ài de jì mò] [English translation]
愛的寂寞 向誰訴說 好花一朵 丟在暗淡的角落 我要你像一把火 永遠地照亮著我 我要你像春日風 永遠地罩著我 愛的寂寞 向誰訴說 好花一朵 丟在暗淡的角落 啦...... 我要你像一把火 永遠地照亮著我 我要你像春日風 永遠地罩著我 愛的寂寞 向誰訴說 好花一朵 丟在暗淡的角落 啦......
愛的寂寞 [Ài de jì mò] [Transliteration]
愛的寂寞 向誰訴說 好花一朵 丟在暗淡的角落 我要你像一把火 永遠地照亮著我 我要你像春日風 永遠地罩著我 愛的寂寞 向誰訴說 好花一朵 丟在暗淡的角落 啦...... 我要你像一把火 永遠地照亮著我 我要你像春日風 永遠地罩著我 愛的寂寞 向誰訴說 好花一朵 丟在暗淡的角落 啦......
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] lyrics
不要再說春還沒來 不要再等那天邊的雲彩 何妨在路邊摘下一根小草 做兩個指環我們戴 不要再說花還沒開 不要再問那茫茫的大海 如果要相愛就要有個開始 總不能深藏在心懷 為何愛的門早已經為我們開 可是我們郤在門外無語的徘徊 不如我們就把愛的開始約定在今天 免得苦苦再等待 為何把兩個愛的夢遙遙的分開 我們在...
愛的開始 [Ài de kāi shǐ] [English translation]
不要再說春還沒來 不要再等那天邊的雲彩 何妨在路邊摘下一根小草 做兩個指環我們戴 不要再說花還沒開 不要再問那茫茫的大海 如果要相愛就要有個開始 總不能深藏在心懷 為何愛的門早已經為我們開 可是我們郤在門外無語的徘徊 不如我們就把愛的開始約定在今天 免得苦苦再等待 為何把兩個愛的夢遙遙的分開 我們在...
戏凤 [Xì fèng] lyrics
(李凤姊):人潇洒性温存 若有意似无情 不知他家何处 不知他何姓名 倒叫我坐立难安睡不宁 (皇帝):姓朱名德正 家住北京城 二十岁还没定过亲 (李凤姊):嘿 你来做什么 (皇帝):我爱上酒家人 我进了酒家门 (李凤姊):我哥哥不在家 今天不卖酒 (皇帝):卖酒的风情好 你比酒更迷人 (李凤姊):我们...
戏凤 [Xì fèng] [English translation]
(李凤姊):人潇洒性温存 若有意似无情 不知他家何处 不知他何姓名 倒叫我坐立难安睡不宁 (皇帝):姓朱名德正 家住北京城 二十岁还没定过亲 (李凤姊):嘿 你来做什么 (皇帝):我爱上酒家人 我进了酒家门 (李凤姊):我哥哥不在家 今天不卖酒 (皇帝):卖酒的风情好 你比酒更迷人 (李凤姊):我们...
我只在乎你 [Wǒ zhǐ zài hū nǐ] lyrics
如果没有遇见你, 我将会是在哪里? 日子过得怎么样, 人生是否要珍惜? 也许认识某一人, 过着平凡的日子。 不知道会不会, 也有爱情甜如蜜? 任时光匆匆流去, 我只在乎你。 心甘情愿感染你的气息。 人生几何能够得到知己? 失去生命的力量也不可惜。 所以我求求你, 别让我离开你。 除了你,我不能感到,...
我只在乎你 [Wǒ zhǐ zài hū nǐ] [Arabic translation]
如果没有遇见你, 我将会是在哪里? 日子过得怎么样, 人生是否要珍惜? 也许认识某一人, 过着平凡的日子。 不知道会不会, 也有爱情甜如蜜? 任时光匆匆流去, 我只在乎你。 心甘情愿感染你的气息。 人生几何能够得到知己? 失去生命的力量也不可惜。 所以我求求你, 别让我离开你。 除了你,我不能感到,...
我只在乎你 [Wǒ zhǐ zài hū nǐ] [English translation]
如果没有遇见你, 我将会是在哪里? 日子过得怎么样, 人生是否要珍惜? 也许认识某一人, 过着平凡的日子。 不知道会不会, 也有爱情甜如蜜? 任时光匆匆流去, 我只在乎你。 心甘情愿感染你的气息。 人生几何能够得到知己? 失去生命的力量也不可惜。 所以我求求你, 别让我离开你。 除了你,我不能感到,...
我只在乎你 [Wǒ zhǐ zài hū nǐ] [English translation]
如果没有遇见你, 我将会是在哪里? 日子过得怎么样, 人生是否要珍惜? 也许认识某一人, 过着平凡的日子。 不知道会不会, 也有爱情甜如蜜? 任时光匆匆流去, 我只在乎你。 心甘情愿感染你的气息。 人生几何能够得到知己? 失去生命的力量也不可惜。 所以我求求你, 别让我离开你。 除了你,我不能感到,...
我只在乎你 [Wǒ zhǐ zài hū nǐ] [English translation]
如果没有遇见你, 我将会是在哪里? 日子过得怎么样, 人生是否要珍惜? 也许认识某一人, 过着平凡的日子。 不知道会不会, 也有爱情甜如蜜? 任时光匆匆流去, 我只在乎你。 心甘情愿感染你的气息。 人生几何能够得到知己? 失去生命的力量也不可惜。 所以我求求你, 别让我离开你。 除了你,我不能感到,...
我只在乎你 [Wǒ zhǐ zài hū nǐ] [French translation]
如果没有遇见你, 我将会是在哪里? 日子过得怎么样, 人生是否要珍惜? 也许认识某一人, 过着平凡的日子。 不知道会不会, 也有爱情甜如蜜? 任时光匆匆流去, 我只在乎你。 心甘情愿感染你的气息。 人生几何能够得到知己? 失去生命的力量也不可惜。 所以我求求你, 别让我离开你。 除了你,我不能感到,...
我只在乎你 [Wǒ zhǐ zài hū nǐ] [German translation]
如果没有遇见你, 我将会是在哪里? 日子过得怎么样, 人生是否要珍惜? 也许认识某一人, 过着平凡的日子。 不知道会不会, 也有爱情甜如蜜? 任时光匆匆流去, 我只在乎你。 心甘情愿感染你的气息。 人生几何能够得到知己? 失去生命的力量也不可惜。 所以我求求你, 别让我离开你。 除了你,我不能感到,...
我只在乎你 [Wǒ zhǐ zài hū nǐ] [Greek translation]
如果没有遇见你, 我将会是在哪里? 日子过得怎么样, 人生是否要珍惜? 也许认识某一人, 过着平凡的日子。 不知道会不会, 也有爱情甜如蜜? 任时光匆匆流去, 我只在乎你。 心甘情愿感染你的气息。 人生几何能够得到知己? 失去生命的力量也不可惜。 所以我求求你, 别让我离开你。 除了你,我不能感到,...
我只在乎你 [Wǒ zhǐ zài hū nǐ] [Persian translation]
如果没有遇见你, 我将会是在哪里? 日子过得怎么样, 人生是否要珍惜? 也许认识某一人, 过着平凡的日子。 不知道会不会, 也有爱情甜如蜜? 任时光匆匆流去, 我只在乎你。 心甘情愿感染你的气息。 人生几何能够得到知己? 失去生命的力量也不可惜。 所以我求求你, 别让我离开你。 除了你,我不能感到,...
我只在乎你 [Wǒ zhǐ zài hū nǐ] [Russian translation]
如果没有遇见你, 我将会是在哪里? 日子过得怎么样, 人生是否要珍惜? 也许认识某一人, 过着平凡的日子。 不知道会不会, 也有爱情甜如蜜? 任时光匆匆流去, 我只在乎你。 心甘情愿感染你的气息。 人生几何能够得到知己? 失去生命的力量也不可惜。 所以我求求你, 别让我离开你。 除了你,我不能感到,...
3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved