Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
António Zambujo lyrics
Até Pensei [English translation]
Near my street there was a grove That a high wall enclosed There, every balloon fell Every apple was born And the owner of the grove did not see From ...
Até Pensei [Spanish translation]
Junto a mi calle había un bosque que un muro alto prohibía, allí todo globo caía, toda manzana nacía y el dueño del bosque ni lo veía. Del lado de all...
Cecília lyrics
Quantos artistas Entoam baladas Para suas amadas Com grandes orquestras Como os invejo Como os admiro Eu, que te vejo E nem quase respiro Quantos poet...
Cecília [English translation]
How many artists Sing ballads For their loved ones With great orchestras How I envy them How I admire them I that I see you And I hardly breathe How m...
Cecília [French translation]
Combien d'artistes entonnent des balades Pour ses aimées avec de grands orchestres. Comme je les envie, Comme je les admire Moi, qui te vois Et presqu...
Cecília [Spanish translation]
Cuántos artistas entonan baladas para sus amadas con grandes orquestas. Cómo los envidio, cómo los admiro, yo, que te veo y casi ni respiro. Cuántos p...
António Zambujo - Ó sino da minha aldeia
Ó sino da minha aldeia, Dolente na tarde calma, Cada tua badalada Soa dentro da minha alma. E é tão lento o teu soar, Tão como triste da vida, Que já ...
Ó sino da minha aldeia [English translation]
Oh the bell of my village Forlorn In the calm of the afternoon Each toll of yours Sounds Inside of my soul And It's so slow the sound of yours As sad ...
Ó sino da minha aldeia [Italian translation]
O campana del mio villaggio Dolente nella sera calma Ogni tuo rintocco Suona dentro la mia anima. Ed è così lento il tuo suonare, Cometriste della vit...
Ó sino da minha aldeia [Spanish translation]
Oh campana de mi aldea, doliente en la tarde calma, cada campanada tuya suena dentro de mi alma. Y es tan lento tu sonar como triste es la vida, que y...
Madera de deriva lyrics
Estoy hecho de madera de deriva, voy a merced de la resaca del río, vengo, voy y vengo, soy todo aquello que no puedo llamar mío. Vengo, voy y vengo, ...
Madera de deriva [English translation]
I'm made of driftwood I am at the mercy of the river's undertow I come, I comeand go I am all that I cannot call mine I come, I come and go I am all t...
Madera de deriva [Portuguese translation]
Eu sou feito de madeira flutuante, vou ao sabor da ressaca do rio, venho, vou e venho, eu sou tudo aquilo que não posso chamar de meu. Venho, vou e ve...
Apelo lyrics
Meu amor não vás embora Vê a vida como chora Como é triste esta canção Não, eu peço não te ausentes Pois a dor que agora sentes Só se esquece no perdã...
Apelo [English translation]
My love do not go away See life as you cry How sad this song is No, I ask you not to be absent For the pain you now feel Just forget about forgiveness...
Apelo [Spanish translation]
Mi amor, no te vayas, mira la vida cómo llora, qué triste es esta canción. No, te ruego que no te ausentes pues el dolor que ahora sientes sólo se olv...
A Casa Fechada lyrics
Aquela casa fechada não tem vasos na entrada nem se vê luz de uma vela dizem que a casa está morta já ninguém lhe bate à porta nem se assoma na janela...
A Casa Fechada [Catalan translation]
Aquella casa tancada no té testos a l'entrada ni es veu el llum d'una espelma. Diuen que la casa és morta, ja ningú pica a la porta ni surt a la fines...
A Casa Fechada [Polish translation]
W tym zamkniętym domu nie ma doniczek u wejścia, nie zobaczysz też światła świecy. Mówią, że dom jest martwy, nikt już nie puka do drzwi, ani nie wygl...
A Casa Fechada [Spanish translation]
Aquella casa cerrada no tiene macetas en la entrada ni se ve luz de una vela. Dicen que la casa está muerta, ya nadie llama a su puerta ni se asoma a ...
1
2
3
4
5
6
Excellent Songs recommendation
झूम के जब रिन्दों ने पिला दी [Jhoom ke jab rindon ne pila dee] [French translation]
कहीं दूर जब दिन [Kahin Door Jab Din] [Tamil translation]
tum naihin, gham nahin sharaab nahiN [French translation]
She's Not Him lyrics
Ye daulat bhi le lo [English translation]
A todos um bom Natal [English translation]
आदमी आदमी को क्या देगा [Admi Admi Ko Kya Dega] lyrics
Tere Aane Ki Jab Khabar Mehke lyrics
A todos um bom Natal [German translation]
कहीं दूर जब दिन [Kahin Door Jab Din] lyrics
Popular Songs
Tu Ambar Ki Aankh Ka Tara lyrics
Zindagi kya hai jaanne ke liye lyrics
जब सामने तुम [Jab Samne Tum] [English translation]
जब सामने तुम [Jab Samne Tum] lyrics
Tere Aane Ki Jab Khabar Mehke [French translation]
Ye daulat bhi le lo [Transliteration]
A Betlem me'n vull anar [English translation]
A Betlem me'n vull anar [Korean translation]
Tere Aane Ki Jab Khabar Mehke [English translation]
tum naihin, gham nahin sharaab nahiN lyrics
Artists
more>>
Poul Krebs
Denmark
Rafael Hernández
Puerto Rico
Tina Dico
Denmark
When a Man Falls in Love (OST)
Korea, South
Zookeepers
Denmark
Armando Quattrone
Italy
Christian Kane
United States
Satyameva Jayate (OST)
India
Macross Frontier (OST)
Elza Soares
Brazil
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved