current location : Lyricf.com
/
Songs
António Zambujo also performed lyrics
Lisboa, Não Sejas Francesa [Catalan translation]
No hi festegis pas, amb els francesos, Noieta Lisboa; Portugal n'és, de xamós, a vegades Però certes coses, no les perdona pas. Mira't bé al mirall D'...
Lisboa, Não Sejas Francesa [English translation]
Do not fall in love/flirt with the french Oh young girl Lisbon Portugal is mild sometimes but he doesn't forgive certain things Look at yourself in th...
Lisboa, Não Sejas Francesa [French translation]
Ne t’éprends pas, des Français, petite Lisbonne. Le Portugal est parfois doux, mais il ne pardonne jamais certaines choses. Regarde-toi bien dans le m...
Lisboa, Não Sejas Francesa [German translation]
Liier dich nicht mit den Franzosen Mädchen Lissabon Portugal ist manchmal sanftmütig Aber manche Dinge verzeiht er nicht Schau genau in den Spiegel Vo...
Lisboa, Não Sejas Francesa [Italian translation]
Non innamorarti di francesi, oh Lisbona, giovane ragazza. Portogallo è dolce a volte, ma certe cose non perdona. Guardati bene nello specchio di quel ...
Lisboa, Não Sejas Francesa [Italian translation]
Non t'innamorare dei francesi Piccola Lisbona Il Portogallo è dolce a volte ma certe cose non le perdona Guardati bene allo specchio di questo onorato...
Lisboa, Não Sejas Francesa [Romanian translation]
Nu te îndrăgosti de francezi, copilă, Lisabona! Portugalia-i blândă uneori, dar sunt lucruri ce nu le iartă. Uită-te în oglindă! Ai străveche onoare, ...
Lisboa, Não Sejas Francesa [Serbian translation]
Ne flertuj sa francuzima Devojko Lisabona, Portugal, ponekad je nežani blag Ali on ne oprašta neke stvari. Ti si zgodna, kao u ogledalu A ono tamo nek...
Lisboa, Não Sejas Francesa [Slovenian translation]
Ne zaljubljaj se in ne flirtaj s Francozi mladenka Lizbona Portugalska je včasih blaga vendar določenih stvari ne odpušča poglej se dobro v ogledalu t...
Lisboa, Não Sejas Francesa [Spanish translation]
No enamores a los franceses Niña, Lisboa, Portugal a veces es dulce Pero no perdona ciertas cosas Mírate bien al espejo De ese viejo honrado Que su bu...
Marco Rodrigues - Rosinha dos Limões
Quando ela passa, Franzina e cheia de graça, Há sempre um ar de chalaça No seu olhar feiticeiro. Lá vai, catita, Cada dia mais bonita E o seu vestido,...
Rosinha dos Limões [English translation]
When she walks by, All slender and full of gracefulness, There's always a mischievous air In her bewitching eyes. There she goes, so lovely, Looking p...
Rosinha dos Limões [French translation]
Quand elle passe, Menue et pleine de grâce, Elle toujours un air moqueur dans son regard qui ensorcelle. La voilà, la mignonne, chaque jour, plus joli...
Madera de deriva lyrics
Estoy hecho de madera de deriva, voy a merced de la resaca del río, vengo, voy y vengo, soy todo aquello que no puedo llamar mío. Vengo, voy y vengo, ...
Madera de deriva [English translation]
I'm made of driftwood, I go at the mercy of the river undertow, I come, I come and go, I'm everything that I couldn't call mine. I come, I come and go...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved