Odavno [Russian translation]
Как старое пальто я на крюк повешу сердце,
Пусть оно повисит, пока не переболеет тобой.
Тот, кто первым захочет взять его себе,
Пусть остерегается, он...
Otpiši sve bivše [Russian translation]
Я как часы, которые
Показывают одно, а отбивают другое;
Лишь бы видеть твоё лицо,
Когда я прохожу мимо, не глядя на тебя.
Говоришь, что тебе всё равно...
Predvorje zivota [Russian translation]
Kao naslikano, ovo veče i sve,
Srce pokidano i tvoj parfem od pre.
Ukus vina i laž, ti me ko sebe znaš,
Ne umem preko nas.
Daljina moja si ti,
A hodam...