Να τη χαίρεσαι [Na ti chaíresai] [Bulgarian translation]
Каквото и добро да имах
за тебе аз
го уби, ти казвам,
за една минута.
Беше в момента,
в който те видях там,
да имаш в обятията си
друга.
Дано ти харес...
Να τη χαίρεσαι [Na ti chaíresai] [German translation]
Was ich Gutes
für dich hatte,
hast du mir getötet, sage ich dir,
in einer Minute
Es war der Moment,
wo ich dich dort sah,
wie du in deinem Arm
eine an...
Να τη χαίρεσαι [Na ti chaíresai] [Hungarian translation]
Ami jó van a világon, én azt mind Néked adtam
De aztán: vége lett - elmondom, abban a pillanatban!
Igen, ez akkor volt, mikor megláttalak ott,
Karodba...
Να τη χαίρεσαι [Na ti chaíresai] [Polish translation]
Co tylko dobrego
miałam dla ciebie,
zniszczyłeś to, mówię ci,
w jednej chwili.
Był moment,
kiedy zobaczyłam cię,
gdy miałeś w swoim objęciu
jakąś inną...
Να τη χαίρεσαι [Na ti chaíresai] [Romanian translation]
Tot ce am avut în lume mai bun,
ti-am dăruit tie
Dar totul ai distrus,
într-un minut
Da, asta a fost atunci,
când te-am văzut acolo,
Cu altcineva
în b...