current location : Lyricf.com
/
Songs
Les Discrets lyrics
La nuit muette lyrics
Parfois je pleure des morts Qui ne le sont pas encore. Certains soirs, lorsque la nuit tombe, - cauchemars et frayeurs - A mes peurs la raison succomb...
La nuit muette [English translation]
Sometimes, I mourn dead people Who aren't dead yet Some nights, when the night falls, - nightmares and frights - Reason gives way to my fears And I bu...
La nuit muette [Finnish translation]
Joskus minä suren kuolleita, Jotka eivät vielä ole sellaisia. Joinakin iltoina pimeän tullen, - painajaisia ja kauhistuksia - Pelkojeni edessä järkiku...
La nuit muette [Russian translation]
Иногда я оплакиваю мертвых Кто еще не умер Иногда ночами, когда наступает ночь - кошмары и страхи - Причина уступает место моим страхам И я хороню тру...
La nuit muette [Turkish translation]
Bazı günler, yasını tutarım ölülerin Hala yaşamını sürdüren. Bazı geceler, karanlık çöktüğünde, -kabuslar ve haşyet- Mantığım, korkularıma dönüşüverir...
La traversée lyrics
C'est cette fille Celle qui sort des lacs endormis Le vert y est translucide, L'eau devient marécage et les feuilles grises. Mais pourtant tout est là...
La traversée [English translation]
It's this girl who emerges from slumbering lakes where green is translucent. Water turns into swamp and leaves turn grey. And yet everything there is ...
La traversée [Finnish translation]
Se on tuo tyttö Tuo, joka tulee uinuvista järvistä Siellä on läpikuultavaa vihreä väri Vesi muuttuu suoksi ja lehdet harmaiksi. Mutta kaikki onkin sii...
La traversée [Turkish translation]
O, bu kız; Uyuklayan göllerden beliren; Yeşilin, yarı saydam olduğu, Suyun bataklığa ve yaprakların griye dönüştüğü. Ve yine de, oradaki her şey Hayal...
Le mouvement perpétuel lyrics
Ils ont chuté, Ils se raccrochent aux parois, D'un mur, qui sous leurs doigts se transforme en terre, Friable et humide. Ils aspirent à remplir ce vid...
Le mouvement perpétuel [English translation]
They’ve tumbled down, They hang to the walls, From a wall, which under their fingers turns into the ground, Fragile and humid. They aspire to fill thi...
Le mouvement perpétuel [Finnish translation]
He putosivat He tarrautuvat seinämiin Muurin, joka heidän sormiensa alla muuttuu mullaksi Kuohkeaksi ja kosteaksi He pyrkivät täyttämään tuon tyhjän H...
Le mouvement perpétuel [Spanish translation]
Han caído, Se aferran a las paredes De un muro, que bajo sus dedos se vuelve tierra Dezmenuzable y húmeda. Aspiran rellenar este vacío Para ralentizar...
Le mouvement perpétuel [Turkish translation]
Aşağı düştüler, Duvarlara asılırlar Parmaklarının altında bulunan bir duvardan, Kırılgan ve nemli. Bu boşluğu doldurmayı hedefliyorlar, Yavaşlamak içi...
Le reproche lyrics
Quoi! Vous avez ma vie avec tout mon visage Et mon corps qui est mu Et qui frissonne tout du don et de l'usage Que vous en avez ! Quoi! Votre bouche a...
Le reproche [English translation]
What!You have my life and my whole face And my body is silent And that shivers from gift and use That you have done! What! Your greedy mouth breathed ...
Le reproche [Spanish translation]
¡Qué! Tu tienes mi vida con todo mi rostro, y mi cuerpo que está silencioso, y que hace temblar todo de obsequios y de usos ¡Qué has hecho! ¡Qué! Tu b...
Le reproche [Turkish translation]
Ne! Bütün yüzüme ve hayatıma sahipsin Ve hareket eden bedenim Ve tüm hediyeyi ve menfaati ürperten Sahip olduğun! Ne! Açgözlü ağzın ağzımı soludu Ve b...
Les amis de minuit lyrics
Ils montent sur le chemin Autour d’eux le verger s’étend Toute la nuit les attend Ils se tiennent la main Sous la lumière noire, les forêts dansent Et...
Les amis de minuit [English translation]
They walk up the path. The orchard spreads around them. The whole night is expecting them They walk hand in hand. Under the dark light, forests are da...
1 2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved