Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Marinella also performed lyrics
Markos Vamvakaris - Το μινόρε της Αυγής [To minóre tis avgís]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά μα...
Το μινόρε της Αυγής [To minóre tis avgís] [Italian translation]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά μα...
Το Βουνό [To Vouno] lyrics
Θ’ ανέβω και θα τραγουδήσω, Στο πιο ψηλότερο βουνό Ν’ ακούγεται στην ερημιά, Ο πόνος μου με την πενιά Ν’ ακούγεται στην ερημιά, Ο πόνος μου με την πεν...
Το Βουνό [To Vouno] [English translation]
Θ’ ανέβω και θα τραγουδήσω, Στο πιο ψηλότερο βουνό Ν’ ακούγεται στην ερημιά, Ο πόνος μου με την πενιά Ν’ ακούγεται στην ερημιά, Ο πόνος μου με την πεν...
Το βουνό [To vouno]
Θ' ανέβω και θα τραγουδήσω στο πιο ψηλότερο βουνό ν' ακούγεται στην ερημιά ο πόνος μου με την πενιά Με το βουνό θα γίνω φίλος και με τα πεύκα συντροφι...
Το βουνό [To vouno] [English translation]
Θ' ανέβω και θα τραγουδήσω στο πιο ψηλότερο βουνό ν' ακούγεται στην ερημιά ο πόνος μου με την πενιά Με το βουνό θα γίνω φίλος και με τα πεύκα συντροφι...
Το βουνό [To vouno] [German translation]
Θ' ανέβω και θα τραγουδήσω στο πιο ψηλότερο βουνό ν' ακούγεται στην ερημιά ο πόνος μου με την πενιά Με το βουνό θα γίνω φίλος και με τα πεύκα συντροφι...
Το βουνό [To vouno] [Serbian translation]
Θ' ανέβω και θα τραγουδήσω στο πιο ψηλότερο βουνό ν' ακούγεται στην ερημιά ο πόνος μου με την πενιά Με το βουνό θα γίνω φίλος και με τα πεύκα συντροφι...
Aliki Vougiouklaki - Υπομονή [Ipomoní]
Γειτονιά, ο δρόμος σου στενός παγωνιά και γκρίζος ουρανός μαύρη ζωή, βράδυ πρωί για συντροφιά μια συννεφιά υπομονή, υπομονή, υπομονή Κάντε υπομονή κι ...
Υπομονή [Ipomoní] [English translation]
Γειτονιά, ο δρόμος σου στενός παγωνιά και γκρίζος ουρανός μαύρη ζωή, βράδυ πρωί για συντροφιά μια συννεφιά υπομονή, υπομονή, υπομονή Κάντε υπομονή κι ...
Το γκαρσόνι [To garsóni] lyrics
Σ’ αυτή τη γωνιά στην ίδια την θέση τα βράδια ν’αρέσει να κάθομαι μόνη, σ’ αυτή τη γωνιά εσύ μ’ είχες φέρει και κάποιο γκαρσόνι μονάχα με ξέρει. Γι’ α...
Το γκαρσόνι [To garsóni] [English translation]
Σ’ αυτή τη γωνιά στην ίδια την θέση τα βράδια ν’αρέσει να κάθομαι μόνη, σ’ αυτή τη γωνιά εσύ μ’ είχες φέρει και κάποιο γκαρσόνι μονάχα με ξέρει. Γι’ α...
Το γκαρσόνι [To garsóni] [English translation]
Σ’ αυτή τη γωνιά στην ίδια την θέση τα βράδια ν’αρέσει να κάθομαι μόνη, σ’ αυτή τη γωνιά εσύ μ’ είχες φέρει και κάποιο γκαρσόνι μονάχα με ξέρει. Γι’ α...
Το γκαρσόνι [To garsóni] [English translation]
Σ’ αυτή τη γωνιά στην ίδια την θέση τα βράδια ν’αρέσει να κάθομαι μόνη, σ’ αυτή τη γωνιά εσύ μ’ είχες φέρει και κάποιο γκαρσόνι μονάχα με ξέρει. Γι’ α...
Σ΄ αγαπώ [σαν το γέλιο του Μάη] [S΄ agapó] [Italian translation]
Σε λίγο ξημερώνει μα κοιμήσου εσύ μεθάει η αγάπη, αγάπη μου, σαν το παλιό κρασί, το πιο ζεστό τραγούδι η ανάσα σου κι αυτή η τρικυμία μέσα στα μάτια σ...
Σ΄ αγαπώ [σαν το γέλιο του Μάη] [S΄ agapó] [Russian translation]
Σε λίγο ξημερώνει μα κοιμήσου εσύ μεθάει η αγάπη, αγάπη μου, σαν το παλιό κρασί, το πιο ζεστό τραγούδι η ανάσα σου κι αυτή η τρικυμία μέσα στα μάτια σ...
Σ΄ αγαπώ [σαν το γέλιο του Μάη] [S΄ agapó] [Turkish translation]
Σε λίγο ξημερώνει μα κοιμήσου εσύ μεθάει η αγάπη, αγάπη μου, σαν το παλιό κρασί, το πιο ζεστό τραγούδι η ανάσα σου κι αυτή η τρικυμία μέσα στα μάτια σ...
Το γκαρσόνι [To garsoni] lyrics
Σ’ αυτή τη γωνιά στην ίδια την θέση τα βράδια μ’αρέσει να κάθομαι μόνη, σ’ αυτή τη γωνιά εσύ μ’ είχες φέρει και κάποιο γκαρσόνι μονάχα με ξέρει. Γι’ α...
Το γκαρσόνι [To garsoni] [English translation]
Σ’ αυτή τη γωνιά στην ίδια την θέση τα βράδια μ’αρέσει να κάθομαι μόνη, σ’ αυτή τη γωνιά εσύ μ’ είχες φέρει και κάποιο γκαρσόνι μονάχα με ξέρει. Γι’ α...
Το γκαρσόνι [To garsoni] [Italian translation]
Σ’ αυτή τη γωνιά στην ίδια την θέση τα βράδια μ’αρέσει να κάθομαι μόνη, σ’ αυτή τη γωνιά εσύ μ’ είχες φέρει και κάποιο γκαρσόνι μονάχα με ξέρει. Γι’ α...
6
7
8
9
10
Excellent Songs recommendation
Spectrum [German translation]
Stand by Me [Dutch translation]
Spectrum [Portuguese translation]
Spectrum [Korean translation]
Stand by Me [Greek translation]
Stand by Me lyrics
Stand by Me [Catalan translation]
Spectrum [Greek translation]
Spectrum [Spanish translation]
Spectrum [Persian translation]
Popular Songs
St. Jude [Portuguese translation]
Stand by Me [Bulgarian translation]
Strangeness and Charm [Greek translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Spectrum [Russian translation]
St. Jude [Hungarian translation]
Stand by Me [Romanian translation]
St. Jude [Serbian translation]
Strangeness and Charm lyrics
Strangeness and Charm [French translation]
Artists
more>>
Elvira Rahic
Bosnia and Herzegovina
Zebda
France
Alain Bashung
France
Pablo López
Spain
Loredana Bertè
Italy
Roberto Alagna
France
Marie Fredriksson
Sweden
Nicole Saba
Lebanon
Khalil Gibran
Lebanon
Irina
Finland
Cinderella (OST)
United States
Sílvia Pérez Cruz
Spain
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved