current location : Lyricf.com
/
Songs
Milva lyrics
Komm, halt mich fest [Russian translation]
Umarme mich, bevor wir auseinandergehen Umarme mich Nimm mich in deinem Arm und hilf mir zu verstehen, dass du heut' gehst Komm und halt mich fest, al...
L'aeroplano lyrics
Fly, oh fly, Lucy in the sky. Fly, oh fly, Lucy in the sky with diamonds... Welcome Tourist, Balkan Tourist. Welcome Tourist, Balkan Tourist. Austrian...
L'albatros lyrics
Io ero un uccello Dal bianco ventre gentile Qualcuno mi ha tagliato la gola Per riderci sopra Non so Io ero un albatro grande E volteggiavo sui mari Q...
L'angelo del rock lyrics
E da quanti secoli si sta girando A vuoto sotto il sole La notte insegue sempre il giorno Non c'è niente di nuovo per me Ma dove sarà finito l'angelo ...
L'ultima Carmen lyrics
Al travolo di un bar deserto come me tra polvere che sa di birra e di caffé un'altra identità je garde mon secret la Carmen che c'e in me L'amour est ...
L'ultima Carmen [Japanese translation]
バーのテーブルで 私と同じような1人ぼっちの人が ビールやコーヒーのほこりの中で もう一人の自分を 私は秘密を守る 私の中にいるカルメンを 恋は野の鳥のよう 誰にも手なづけられない 呼んでも無駄だ 拒絶するのに慣れているから 無駄な事だ 脅しても祈っても 1人は良く話す でももう一人は黙っている 私...
L'ultimo tram lyrics
Voglio avere una festa che possa ricordare, non la cena modesta e il ballo familiare, un’amica mi presta qualcosa da indossare e dimentico la cesta de...
L'ultimo tram [English translation]
I want to have a party that I could remember, Not the modest dinner or the family dance, A friend lends me something to wear [1] And I forget the bask...
L'uomo dal mantello rosso lyrics
La solitudine è come la febbre: diventa più forte di notte. Un’aspirina e la febbre va via, la solitudine, no. Io, che colpa ne ho, se questa notte ho...
L'uomo dal mantello rosso [English translation]
La solitudine è come la febbre: diventa più forte di notte. Un’aspirina e la febbre va via, la solitudine, no. Io, che colpa ne ho, se questa notte ho...
L'uomo dal mantello rosso [Polish translation]
La solitudine è come la febbre: diventa più forte di notte. Un’aspirina e la febbre va via, la solitudine, no. Io, che colpa ne ho, se questa notte ho...
L'uomo dal mantello rosso [Romanian translation]
La solitudine è come la febbre: diventa più forte di notte. Un’aspirina e la febbre va via, la solitudine, no. Io, che colpa ne ho, se questa notte ho...
La Cucaracha lyrics
Una cosa me da risa Pancho Villa sin camisa Ya se van los carrancistas Porque vienen los villistas. Para sarapes, Saltillo Chihuahua para soldados Par...
La cumparsita [Questo tango] lyrics
Questo tango suona sempre; non smette mai di tormentarmi, e so che non potrò fermarlo mai perché l'ho dentro il cuore. Questo tango suona sempre, e se...
La cumparsita [Questo tango] [Catalan translation]
Aquest tango sona sempre; no deixa mai de turmentar-me i sé, que no podré parar-lo mai, perquè el tinc dins del meu cor. Aquest tango sona sempre i se...
La cumparsita [Questo tango] [English translation]
This one tango - it sounds always And so my torment never ceases And I know well that I can’t make it stop Because it's deep in my heart This one tang...
La cumparsita [Questo tango] [English translation]
This tango always plays in my head; it never ceases to haunt me and I know I’ll never be able to stop it, because I have it in my heart. This tango al...
La cumparsita [Questo tango] [French translation]
Ce tango résonne toujours, Il n'arrête plus de me tourmenter, Et je sais que je ne pourrai plus l'arrêter, Car je l'ai au fond de mon cœur. Ce tango r...
La cumparsita [Questo tango] [French translation]
Ce tango joue toujours. Il n'arrête pas de me tourmenter Et je sais que je ne pourrai jamais l'arrêter Car je le porte dans mon cœur. Ce tango joue to...
La cumparsita [Questo tango] [Polish translation]
To tango wciąż rozbrzmiewa; nigdy nie przestaje mnie dręczyć i wiem, że nigdy nie zdołam go zatrzymać, bo noszę je w sercu. To tango wciąż rozbrzmiewa...
7 8 9 10 11 12
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved