current location : Lyricf.com
/
Songs
Valentina Tolkunova also performed lyrics
Неужели мы загнаны в замкнутый круг [Neuzheli my zagnany v zamknutyy krug] lyrics
Неужели, неужели мы загнаны в замкнутый круг? Только чудо, только чудо спасёт, только чудо. У меня в этот день всё валилось из рук, И не к счастию бил...
Неужели мы загнаны в замкнутый круг [Neuzheli my zagnany v zamknutyy krug] [English translation]
Неужели, неужели мы загнаны в замкнутый круг? Только чудо, только чудо спасёт, только чудо. У меня в этот день всё валилось из рук, И не к счастию бил...
Неужели мы загнаны в замкнутый круг [Neuzheli my zagnany v zamknutyy krug] [English translation]
Неужели, неужели мы загнаны в замкнутый круг? Только чудо, только чудо спасёт, только чудо. У меня в этот день всё валилось из рук, И не к счастию бил...
Oдинокая гармонь [Odinokaya Garmon']
Снова замерло всё до рассвета, Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь, Только слышно - на улице где-то Одинокая бродит гармонь. Только слышно - на улице...
Oдинокая гармонь [Odinokaya Garmon'] [English translation]
And again all is quiet till sunrise Not a door squeaks, no lights to come on Only down the far street, it sounds Like a lone accordion goes Only down ...
Oдинокая гармонь [Odinokaya Garmon'] [English translation]
Quiet town at night is so comforting Doors won’t squeak, no more lights that are lit Just a lonesome accordion wandering Somewhere far away down the s...
Mikhail Isakovsky - Oдинокая гармонь [Odinokaya Garmon']
Снова замерло всё до рассвета, Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь, Только слышно - на улице где-то Одинокая бродит гармонь. То пойдёт на поля, за во...
Oдинокая гармонь [Odinokaya Garmon'] [English translation]
Снова замерло всё до рассвета, Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь, Только слышно - на улице где-то Одинокая бродит гармонь. То пойдёт на поля, за во...
Oдинокая гармонь [Odinokaya Garmon'] [French translation]
Снова замерло всё до рассвета, Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь, Только слышно - на улице где-то Одинокая бродит гармонь. То пойдёт на поля, за во...
Oдинокая гармонь [Odinokaya Garmon'] [German translation]
Снова замерло всё до рассвета, Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь, Только слышно - на улице где-то Одинокая бродит гармонь. То пойдёт на поля, за во...
Если б не было войны [Yesli b ne bylo voyny] lyrics
Ещё до встречи вышла нам разлука, И всё же о тебе я вижу сны. Ну разве мы прожили б друг без друга, Мой милый, если б не было войны, Мой милый, если б...
Если б не было войны [Yesli b ne bylo voyny] [English translation]
Ещё до встречи вышла нам разлука, И всё же о тебе я вижу сны. Ну разве мы прожили б друг без друга, Мой милый, если б не было войны, Мой милый, если б...
Если б не было войны [Yesli b ne bylo voyny] [French translation]
Ещё до встречи вышла нам разлука, И всё же о тебе я вижу сны. Ну разве мы прожили б друг без друга, Мой милый, если б не было войны, Мой милый, если б...
Если б не было войны [Yesli b ne bylo voyny] [German translation]
Ещё до встречи вышла нам разлука, И всё же о тебе я вижу сны. Ну разве мы прожили б друг без друга, Мой милый, если б не было войны, Мой милый, если б...
Если б не было войны [Yesli b ne bylo voyny] [Japanese translation]
Ещё до встречи вышла нам разлука, И всё же о тебе я вижу сны. Ну разве мы прожили б друг без друга, Мой милый, если б не было войны, Мой милый, если б...
Если б не было войны [Yesli b ne bylo voyny] [Spanish translation]
Ещё до встречи вышла нам разлука, И всё же о тебе я вижу сны. Ну разве мы прожили б друг без друга, Мой милый, если б не было войны, Мой милый, если б...
А годы летят [A gody letyat]
музыка-Марк Фрадкин слова-Евгений Долматовский Вот так и живем, Не ждем тишины. Мы юности нашей, Как прежде верны. А сердце, как прежде, Горит от того...
А годы летят [A gody letyat] [English translation]
музыка-Марк Фрадкин слова-Евгений Долматовский Вот так и живем, Не ждем тишины. Мы юности нашей, Как прежде верны. А сердце, как прежде, Горит от того...
А годы летят [A gody letyat] [Hebrew translation]
музыка-Марк Фрадкин слова-Евгений Долматовский Вот так и живем, Не ждем тишины. Мы юности нашей, Как прежде верны. А сердце, как прежде, Горит от того...
А годы летят [A gody letyat] [Turkish translation]
музыка-Марк Фрадкин слова-Евгений Долматовский Вот так и живем, Не ждем тишины. Мы юности нашей, Как прежде верны. А сердце, как прежде, Горит от того...
1 2 3
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved