current location : Lyricf.com
/
Songs
Gosia Andrzejewicz lyrics
Pozwól żyć [Romanian translation]
M-am săturat de aceste minciuni x2 M-am săturat de aceste minciuni crude Uneori, fiecare zi aduce frică Mulțumită ție, totul își pierde sensul Nici mă...
Pozwól żyć [Russian translation]
С меня хватит этого вранья х2 С меня хватит этого жестокого вранья Иногда каждый день приносит страх Из-за тебя всё теряет смысл Ты меня даже не знаеш...
Pozwól żyć [Spanish translation]
Ya he tenido suficiente de estas mentiras ya he tenido suficiente de estas mentiras horribles a veces todos los días traigan ansiedad gracias a ti, to...
Pozwól żyć [Ukrainian translation]
Вже досить цієї брехні ×2 Вже досить цієї жахливої брехні Іноді кожний день приносить страх Завдяки тобі все втрачає сенс Навіть не знаєш мене, а оцін...
Sila marzen lyrics
Kiedy jest nam w życiu naprawdę źle Dlaczego tak nagle tłum przyjaciół odchodzi gdzieś? oh dlaczego tak już jest? Znikają, gdy masz już pieniędzy mnie...
Sila marzen [English translation]
When everything goes wrong in our life Why suddenly the crowd of our friends disappear oh, why it is like that? They disappear when juz have less mone...
Sila marzen [German translation]
Wenn uns im Leben wirklich schlecht geht Warum so plötzlich geht ganze menge Freunden weg? oh warum ist es so? Sie verschwinden, wenn du weniger Geld ...
Sila marzen [Russian translation]
Когда бывает нам в жизни по-настоящему плохо Почему так неожиданно все друзья куда-то исчезают? Ох, почему так? Исчезают, когда уже денег совсем не ос...
Sila marzen [Spanish translation]
Cuando todo nos sale mal en la vida ¿Por qué una multitud de amigos desaparece de repente? Oh, ¿por qué es así? Desaparecen cuando tienes menos dinero...
Sila marzen [Ukrainian translation]
Коли буває нам в житті насправді зле Чому так раптом натовп друзів кудись зникає? Ох, чому так є? Зникають, коли вже не маєш грошей, Ідуть кудись, щоб...
Słowa lyrics
1. Tak lekkie jak słowika śpiew, Tak ciepłe jak, jak pustynny deszcz Umiały być tylko słowa twe. Tuliły mnie w ramionach snu, Chroniły przed każdy bra...
Słowa [English translation]
1. As light as the singing of the nightingale, As warm as, as the desert rain Only your words could be like this. They hugged me in the arms of sleep,...
Słowa [Esperanto translation]
Tiel facilaj, kiel najtingala kantado, Tiel varmaj, kiel dezerta pluvo Povis esti nur vortoj viaj. Brakumis ili min en brakoj de dormo, Protektis min ...
Słowa [French translation]
Léger comme le chant d'un rossignol, Aussi chaleureux que les pluies dans le désert Ils pourraient être tes seuls mots. Je me blotti dans les bras du ...
Słowa [German translation]
1. So leicht wie der Gesang der Nachtigall, So warm wie, wie ein Wüstenregen Konnten nur deine Worte sein. Sie schmiegten mich in den Armen des Schlaf...
Słowa [Romanian translation]
La fel de ușor precum cântarea privighetoarei, La fel de cald ca, ca ploaia de deșert Doar cuvintele tale ar putea fi astfel. M-au ținut în brațele de...
Słowa [Russian translation]
Как свет, как пенье соловья Как теплота, как дождь в пустыни Только твои слова способны на это Они обнимали меня, когда я спала Они спасали меня, когд...
Słowa [Slovak translation]
Tak ľahký ako spev slávika, Tak teplé ako, ako púštne dážď Vedeli, ako byť iba tvoje slová. Objali ma v náručí spánku, Chránili pred každou nedostatok...
Słowa [Spanish translation]
1. Lígeras como il canto del ruiseñor, calurosas como la lluvia en el desierto, podían ser solamente tus palabras. Me acurrucaron en los brazos del su...
Tęsknota lyrics
A ty jesteś w mojej w mojej głowie Ja bez ciebie żyć już nie nie mogę A ty jesteś w mojej w mojej (głowie) x3 To było jak senne marzenie Jak ciepło, j...
2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved