current location : Lyricf.com
/
Songs
The Clash lyrics
Rock The Casbah lyrics
Now the King told the boogie men You have to let that raga drop The oil down the desert way Has been shakin' to the top The Sheik he drove his Cadilla...
Rock The Casbah [French translation]
Et le roi a dit au type qui danse le boogie Tu dois laisser tomber le râga1 Le pétrole qui coule dans le désert A jailli d'en haut Le cheik2 conduit s...
Rock The Casbah [German translation]
Der König sagte den Boogie-Leuten: Hört auf mit eurem Jazz! Das Öl da unten in der Wüste Ist schon fast am Überlaufen. Der Scheich fuhr mit seinem Cad...
Rock The Casbah [Greek translation]
Τώρα ο Βασιλιάς είπε στους μπούγκι ανθρώπους Πρέπει να αφήσετε αυτή τη ράγκα να εγκαταληφθεί Το πετρέλαιο κάτω στο δρόμο της ερήμου Κουνιόταν στην κορ...
Rock The Casbah [Italian translation]
ll re disse all'uomo del boogie Di lasciar perder la musica indiana Il petrolio giù nel deserto si stava agitando verso la cima. Lo sceicco guidava la...
Rock The Casbah [Portuguese translation]
O rei disse aos homems do boogie "Vocês tem que deixar cair essa raga Óleo no deserto Estava agitado ao topo!" O sheik conduzia seu Cadillac Ele estav...
Rock The Casbah [Russian translation]
Теперь король сказал людям-буги Ты должен отпустить эту рагу Нефть по дороге в пустыню Был потрясен до самого верха Шейх он водил свой кадиллак Он отп...
Rock The Casbah [Serbian translation]
Kralj reče babarogama Morate skratiti tu pesmu Pustinjom je nafta Do vrhova kuljala Šeik je svoj kadilak vozio Gradom je krstario Mujezin je stajao Na...
Rock The Casbah [Spanish translation]
El rey dijo a los hombres de boogie "Tienen que dejar caer ese raga El petróleo en el desierto Se estaba agitando hasta el tope!" El jeque conducía su...
Rudie Can’t Fail lyrics
Sing, Michael, sing On the route of the nineteen bus Hear them sayin’ How you get a rude and a reckless? Don’t you be so crude and a feckless You been...
Rudie Can’t Fail [Bosnian translation]
Pjevaj Majkle, pjevaj Na liniji busa 19 Čuj kako govore Kako si postao tako neučtiv i nesmotren? Ne budi tako prost i nemaran Pio si pivo za doručak G...
Rudie Can’t Fail [Italian translation]
Canta, Micheal, canta Sul percorso dell'autobus 19 Li senti dire Perché così maleducato e incosciente? Non essere così grezzo e fannullone Hai bevuto ...
Rudie Can’t Fail [Serbian translation]
Pevaj Majkle, pevaj Na liniji busa 19 Čuj kako govore Kako si postao tako neučtiv i nesmotren? Ne budi tako prost i nemaran Pio si pivo za doručak Gru...
Safe European Home lyrics
[Verse 1] Well, I just got back an I wish I never leave now (Where'd ya' go?) Who that Martian arrival at the airport, yeah? (Where'd ya' go?) How man...
Sean Flynn lyrics
You know he just heard The drums of war when the past Was a closing door The drums beat into the jungle floor [Chorus] Closing door Closing door Rain ...
Should I Stay Or Should I Go lyrics
Darling, you gotta let me know Should I stay or should I go? If you say that you are mine I'll be here till the end of time So you gotta let me know: ...
Should I Stay Or Should I Go [Arabic translation]
عزيزتي، عليكِ أن تخبريني أعليَّ أن أبقى أم أرحل؟ إذا قلتِِ هذا، إنكِ لي سأكون موجودًا للأزل لذا عليكِ أن تخبريني أعليَّ أن أبقى أم أرحل؟ دائمًا تلعبين...
Should I Stay Or Should I Go [Croatian translation]
Draga, moraš mi dati na znanje Trebam li ostati ili trebam ići? Ako kažeš da si moja Bit ću ovdje do kraja vremena Zato mi moraš reći da znam: Trebam ...
Should I Stay Or Should I Go [Dutch translation]
Schat, je moet het me laten weten: Moet ik blijven of moet ik gaan? Als je zegt dat je de mijne bent Zal ik hier zijn tot aan het einde van de tijd Du...
Should I Stay Or Should I Go [French translation]
Chérie, tu dois me laisser savoir Devrais-je rester ou bien devrais-je partir? Si tu dis que tu es mienne Je serai là jusqu'à la fin des temps Alors t...
4 5 6 7 8 9
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved