current location : Lyricf.com
/
Songs
Vianney lyrics
Vianney - Puisque tu pars
Puisque l'ombre gagne Puisqu'il n'est pas de montagne Au-delà des vents plus haute que les marches de l'oubli Puisqu'il faut apprendre À défaut de le ...
Puisque tu pars [Polish translation]
Skoro cień odnosi zwycięstwo, Skoro nie istnieją już góry Ponad wiatrami przewyższającymi schody zapomnienia, Skoro trzeba się uczyć Tak długo dopóki ...
Puisque tu pars [Spanish translation]
Porque la sombra ha ganado, Ya que no hay montañas, Más allá de los vientos más altos que los escalones del olvido, Porque hay que aprender, Si no lo ...
Aux débutants de l'amour lyrics
Aux débutants de l’amour ma foi, il faut dire la vérité, il n’y aura jamais plus je crois, que des bonheurs de papier qui s’envolent, qui s’envolent e...
Aux débutants de l'amour [English translation]
To the beginners of love, my faith I have to tell the truth It won't be more, I hope That happiness on paper That flies away, that flies away And neve...
Aux débutants de l'amour [German translation]
An die Beginner der Liebe mein Glaube, man muss ihnen die Wahrheit sagen, es wird niemals mehr glaube ich, als das Glück auf Papier welches verfliegt,...
Aux débutants de l'amour [Spanish translation]
A los novatos del amor, mi apoyo, Hay que decir la verdad, No habrá nunca más, yo creo, Que alegrías de papel Que se echan a volar, que se echan a vol...
Beau-papa lyrics
J'avais pas prévu d'un jour adopter mon enfant; J'ai dû surtout m'adapter. Y'a pas que les gènes qui font les familles ; Des humains qui s'aiment suff...
Beau-papa [Chinese translation]
我從沒打算 有一天要去收養 自己的孩子; 最重要的是 必須讓我自己去適應 並非只有基因 是構成家庭的基礎 有些彼此相愛的人 就足夠了 如果傾盆大雨 觸及我們,你和我 我們經歷兩三次 如果傾盆大雨 觸及我們,你和我: 要握住我這繼父的手 我並沒有指望你 我也不會離開你! 即使沒有相同的血緣 我們還是會...
Beau-papa [English translation]
I hadn't planned To adopt my child Someday; I particularly had To adapt myself. It's not only genes Which create families; Humans who love each other ...
Beau-papa [Italian translation]
Non avevo mai previsto che un giorno avrei adottato mio figlio: mi sono dovuto prima di tutto adattare Non sono i geni a fare le famiglie: due esseri ...
Beau-papa [Polish translation]
Nie miałem w planach, że któregoś dnia zaadoptuję moje dziecko; przede wszystkim musiałem do tego przywyknąć. Nie same geny kształtują rodzinę; aby st...
Beau-papa [Portuguese translation]
Não tinha previsto adoptar meu filho um dia, tenho tido sobretodo que me adaptar Não são os genes que fazem as famílias; Os humanos que se amam um ao ...
Beau-papa [Spanish translation]
No había previsto adoptar mi hijo un día; Sobretodo he tenido que adaptarme. No son los genes que hacen las familias; Las personas que se aman uno al ...
Chanson d'hiver lyrics
J'ai aimé la façon dont tes cheveux bouclaient Quand le temps est humide, quand j'ai les yeux mouillés Quand l'ambiance est aux pleurs, Que ne ferais-...
Chanson d'hiver [English translation]
I liked the way your hair curled When the weather is humid, when I have wet eyes When the ambiance is teary What wouldn't you do? I liked the way you ...
Chanson d'hiver [Spanish translation]
Me ha gustado la forma en que tus cabellos se rizaban Cuando el tiempo es húmedo, cuando tengo los ojos mojados Cuando el ambiente es de llanto, ¿Qué ...
Dabali lyrics
J'ai vu des terres brûlées Sous des soleils d'Afrique Qui donnaient du fruit. J'ai vu des hommes parler Dans des langues antiques Mais l'on s'est comp...
Dabali [English translation]
I've seen burned lands under the African suns that gave fruits. I've seen men speak in ancient languages but they understood each other. Dabali koussa...
Dabali [Polish translation]
Ujrzałem spalone ziemie u podnóża afrykańskich słońc, które dawały owoce. Spotkałem ludzi mówiących w prastarych językach, ale rozumiejących się. Daba...
1 2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved