Völuspá [English translation]
1
For silence I ask all children, great and small,
sons of Heimdallar; wilt thou, that I, Valfather!
Well recount ancient history of men,
the first I ...
Völuspá [Norwegian translation]
1
Høyr, bed eg alle helga ætter,
større og mindre ungar av Heimdall.
Det vil du, Valfader, at eg vel skal fortelja,
forne soger fremst i minnet om men...
Völuspá [Russian translation]
Внимайте мне все
священные роды,
великие с малыми
Хеймдалля дети!
О́дин, ты хочешь,
чтоб я рассказала
о прошлом всех сущих,
о древнем, что помню.
Солн...
Völuspá [Swedish translation]
1.
Hören mig alla heliga släkten,
större och smärre söner av Heimdall;
du vill ju, Valfader, att väl jag täljer
forntida sägner, de första, jag minnes...
Voluspá [Skaldic Version] [Italian translation]
Vi prego tutte
le tribù,
maggiori e minori,
la progenie di Heimdallar;
mi vuoi, Valföðr, (1)
mi hai detto di volermi bene
storie antiche di esseri viv...
Voluspá [Skaldic Version] [Russian translation]
Внимайте мне все
священные роды,
великие с малыми
Хеймдалля дети!
О́дин, ты хочешь,
чтоб я рассказала
о прошлом всех сущих,
о древнем, что помню.
В на...