current location : Lyricf.com
/
Songs
Oğuzhan Koç featuring lyrics
Bu nasıl aşk [English translation]
if you say lie, let it be small to be deceived if you hangout with someone else, I say " what a weird love" that you know I love you, erased my life t...
Bu nasıl aşk [French translation]
Si tu veux m'embobiner fait le doucement, je goberais alors peut être tes mensonges, Si tu veux passer tes mains autour d'un autre bras, je dirais alo...
Bu nasıl aşk [Persian translation]
اگه ميخواي دروغ بگي لااقل كوچيك بگو، شاید ديدي باور كردم اگر دست غريبه ها رو دور بازوت ميندازی (ميخواي یار غريبه ها بشی) ميگم اين دیگه چه جور عشقيه؟ د...
Bu nasıl aşk [Russian translation]
Если будешь врать, то делай это в меру Тогда таким лживым словам я верить буду Если возьмёшь других за руку То что это за любовь я скажу Ты так и не п...
Giden Günlerim Oldu lyrics
Giden günlerim oldu Seni anmadım yola bakmadım hâlâ Dile gelmeden düşlerim yalnızlığa Susman da yeterdi son vermem için hayatıma Tüm güllerim soldu Sa...
Giden Günlerim Oldu [Arabic translation]
لقد ولت أيامي وحتى الآن.. لم أذكرك، ولم أنظر نحو الطريق ودون أن تتحدث للوحدة أحلامي صمتك كان كافياً كي ينهي حياتي ذبلت كل زهوري لم أتخلى عنك، ولم أتنح...
Giden Günlerim Oldu [English translation]
My days are long gone I didn't remember you, I haven't looked at the road yet Without speaking up my dreams to the loneliness Your silence was enough ...
Giden Günlerim Oldu [German translation]
es gab Tage wo ich gegangen bin ich habe dich verstanden, habe noch immer nicht nach deinem Weg geschaut bevor ich den Zungen verfalle, verfalle ich d...
Giden Günlerim Oldu [Persian translation]
روز های من گذشتن یادی از تو نکردم ، به جاده نگاه نکردم هنوز از انجایی که فکر و غم تنهاییم رو نمیشد گفت سکوتت کافی بود که به زندگیم پایان بدم همه ی گله...
Giden Günlerim Oldu [Russian translation]
Мои дни ушли Я тебя не упоминал, до сих пор не смотрел на дорогу Тебе достаточно было молчать, чтобы я закончил свою жизнь Все мои розы завяли Я не св...
Gözlerden Irak
Bir gün bir anda görürsen karşında Sus, sarıl nolur konuşma Sormam nedendir o derman sendedir Ah, bırak karışsın kanıma Hasretim kokuna Bulamadım yoks...
Gözlerden Irak [Persian translation]
اگه یه روز ناگهان اون رو در مقابلت دیدی ساکت شو،بغلش کن،خواهش میکنم حرفی نزن دلیل اینکه نمیپرسم درمان دردم چیه اینه که درمانش تویی آه بزار وارد خونم ب...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved