current location : Lyricf.com
/
Songs
Sami Yusuf lyrics
Never Forget [Kurdish [Sorani] translation]
کاتیک تۆ زەردەخەنە دەکەی منیش دەخەیە بزە کاتێک تۆ دەگری ناتوانم یارمەتیت بدەم بەڵام منیش دەگریم سەرایێڤۆ بیرت دەکەم(ئەوە تۆی کە من دەمەوێ)ێ کە چۆن ناڵ...
No Word Is Worthy lyrics
(ENGLISH) Searched for the words To describe your beauty No matter how I tried No word seemed worthy Struggled to find The right words for You Words j...
No Word Is Worthy [Bosnian translation]
(ENGLESKI DIO) Tragao sam za riječima Da opišem ljepotu Tvoju Bez obzira koliko tražih Nijedna riječ ne bješe vrijedna Mučio se naći Prave riječi za T...
No Word Is Worthy [Urdu translation]
ڈھونڈے تھے الفاظ (Dhoonday thay alfaaz) آپ کے جمال کو بیان کرنے کے لئے (ap kay jmal ko byan krna kay lye) چاھے جتنی بھی کوشش کی (Chahe jitni bhi koshi...
Not in my name lyrics
Spoken: You kill in the name of freedom You kill in the name of democracy You kill in the name of God But not in my name will you kill Is it not enoug...
Not in my name [Bosnian translation]
Govor: Ubijate u ime slobode Ubijate u ime demokratije Ubijate u ime Boga Ali u moje ime nećete ubijati Zar dovoljno nije što uradiste? Sve krvoprolić...
Not in my name [Persian translation]
کاری که کردید کافی نیست؟ با تمام خونریزی که باعث شدید هنوز حرص و طمع شما رو هدایت میکنه توی مسابقه ی بیرحمانه تون برای کسب هیچ سرزمینی دست نخورده باقی...
Not in my name [Turkish translation]
Yaptıklarınız yeterli değil mi? Dökülmesine sebep olduğunuz onca kan ile Hala açgözlülük sizi yönlendiriyor Kazanç için yaptığınız o vahşi yarışta Hiç...
Pearl lyrics
I spent a thousand sleepless nights In wait of dreams I could not find I walked a thousand empty roads In search of signs to bring me home With every ...
Pearl [Arabic translation]
قضيت الالاف من الليالى بدون راحه..... فى إنتظار الاحلام التى لم اُلاقيها.... إجتازت الالاف من الطرق الخاليه.... فى البحث عن العلامات التىتهدينى الى غا...
Pearl [Bosnian translation]
Proveo sam hiljade neprospavanih noći Čekajući snove koje ne mogoh naći Šetao sam na hiljade staza praznih U potrazi za znacima da me kući vrate Svaki...
Pearl [Chinese translation]
我度過了數千個難以入眠的夜 在夢裡等待我什麼都找不到 我走過了數千條無人居住的道路 在路標裡尋找好帶我回家 伴隨著每次呼吸,我說出了你的名字 並且聽到它在海浪裡滾動翻轉 在藍色海洋的面紗下面 從真相中我打破了幻想 你說,走到我身邊來,我將會找到你 呼喚我,而且我將會證明給你看 隱藏得像顆珍珠都是為了...
Prism lyrics
All of your waves Have come from one The seed has spread The dawn of light Has split from white To blues and reds Behind it all There must be more Sev...
Prism [Bosnian translation]
Svi tvoji valovi Dosli su od jednog Sjemenje se rasprostranilo Zora sunca se razlijeva od bijele ka plavoj i crvenoj Iza svega tog mora da ima jos tog...
Prism [Chinese translation]
你所有的影響力1 一直是從某種特定的東西而來2 這種子已經蔓延開來了 這黎明的曙光 也已經從白色分散出 藍與紅不同的光芒 而在這背後的一切 必須得比這多得多 白晝的七種光芒 顯現了你道路的光明 我已經找到了背後的東西嗎? 在你眼中的火苗? 你有看見我所看到的東西嗎? 而且從一個呼吸 就形成了所有聲音...
Salaam lyrics
I dream for a day When there’ll be No more misery When there’s no more hunger No need for shelter Isn’t there enough to share Or is that we just don’t...
Salaam [Arabic translation]
I dream for a day When there’ll be No more misery When there’s no more hunger No need for shelter Isn’t there enough to share Or is that we just don’t...
Salaam [Bosnian translation]
I dream for a day When there’ll be No more misery When there’s no more hunger No need for shelter Isn’t there enough to share Or is that we just don’t...
Salaam [Bulgarian translation]
I dream for a day When there’ll be No more misery When there’s no more hunger No need for shelter Isn’t there enough to share Or is that we just don’t...
Salaam [French translation]
I dream for a day When there’ll be No more misery When there’s no more hunger No need for shelter Isn’t there enough to share Or is that we just don’t...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved