current location : Lyricf.com
/
Songs
Linda de Suza lyrics
Amália lyrics
Amália, Amália não deixes morrer o fado Amália, Amália ne laisse pas mourir le fado Amália, Amália não deixes morrer o fado Amália, Amália, il a trop ...
Amália [English translation]
Amália, Amália não deixes morrer o fado Amália, Amália ne laisse pas mourir le fado Amália, Amália não deixes morrer o fado Amália, Amália, il a trop ...
Comme vous lyrics
Comme vous j'ai ma vie, j'ai mes joies et mes peines Et de petits soucis, moi aussi comme vous Je vais mieux comme vous quand je vois le soleil Et qua...
Comme vous [English translation]
Just like you, I have my life, I have my joys and my sorrows, And little problems, me too, just like you. I feel better, like you, when the sun is up,...
Face à face lyrics
On se retrouve aujourd'hui face à face Et cependant pas à la même place On se revoit après bien des années Depuis le temps, vous n'avez pas changé On ...
Face à face [English translation]
We meet again today face-to-face & However not at the same place We see each other again after many years Since this time , you haven't changed We mee...
Face à face [Persian translation]
امروز دوباره یکدیگر رارو در رو میبینیم ولی نه در جای همیشگی ما دوباره بعد از سال ها یکدیگر را میبینیم. تا به این لحظه تو تغییر نکرده ای امروز دوباره ی...
Face à face [Turkish translation]
bugün yeniden yüz yüze geldik ancak aynı yerde değil yıllar sonra yeniden birbirimizi gördük geçen zaman içinde siz değişmediniz bugün yeniden yüz yüz...
J'ai deux pays pour un seul cœur lyrics
La la laï, la la laï, laï laï laï ... J’ai deux pays pour un seul cœur L’un m’a donné tous les bonheurs Il est ma seconde patrie Mais je m’ennuie de l...
J'ai deux pays pour un seul cœur [English translation]
La la lie, la la lie, lie lie lie ... I have two land for just one heart. One has given me every happiness, it is my second homeland. But I miss the o...
J'ai deux pays pour un seul cœur [Portuguese translation]
La la laï, la la laï, laï laï laï ... Eu tenho dois países por apenas um coração Um me deu todas as alegrias Ele é minha segunda pátria Mais eu me can...
Je voudrais être un oiseau lyrics
Tu vis seul à Lisbonne et moi seule à Paris ; depuis toi aucun homme n’est entré dans ma vie. Et dans mes rêves, le vent m’enlève et je survole ta mai...
Je voudrais être un oiseau [Chinese translation]
Tu vis seul à Lisbonne et moi seule à Paris ; depuis toi aucun homme n’est entré dans ma vie. Et dans mes rêves, le vent m’enlève et je survole ta mai...
Je voudrais être un oiseau [English translation]
Tu vis seul à Lisbonne et moi seule à Paris ; depuis toi aucun homme n’est entré dans ma vie. Et dans mes rêves, le vent m’enlève et je survole ta mai...
Je voudrais être un oiseau [Portuguese translation]
Tu vis seul à Lisbonne et moi seule à Paris ; depuis toi aucun homme n’est entré dans ma vie. Et dans mes rêves, le vent m’enlève et je survole ta mai...
L'étrangère lyrics
Elle a les yeux noirs de sa mère Et sa tendresse et ses colères Elle ose dire qu´elle en est fière L´étrangère Elle a gardé une carte postale De son v...
L'étrangère [English translation]
She has the black eyes of her mother And her tenderness and her anger She dares to say she's proud of it The foreigner She kept a postcard Of her port...
L'étrangère [Portuguese translation]
Tem os olhos pretos da sua mãe A sua ternura e as suas raivas Ousa dizer que tem orgulho disse A estrangeira Tem sempre um cartão postal Da sua aldeia...
L'étrangère [Turkish translation]
Annesinin kara gözlerini taşıyor Ve onun sevecenliğini ve öfkesini Onunla gurur duyduğunu söylüyor Bir kartpostal saklıyor Portekizdeki köyünün kartpo...
La fille qui pleurait lyrics
Une fille pleurait en passant la frontière Ses illusions perdues et sa patrie qu'elle a laissée derrière. Un garçon qui passait, la prenant par la mai...
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved