current location : Lyricf.com
/
Songs
Nightwish lyrics
Beauty of the Beast [Russian translation]
С деревьев опала листва, Мутнеют кристальные воды, Убивает тяжкая ноша. Далек еще путь у тебя, Разрывает воспоминанья в клочья, Красота губительна все...
Beauty of the Beast [Russian translation]
1. Давно потерянная любовь Деревья обронили листву, Дожди опали с небес Это бремя убьет меня... Расстояние покрывает твой путь, Слезы - твои воспомина...
Beauty of the Beast [Serbian translation]
(Davno izgubljena ljubav) Drvece je pustilo svoje lisce oblaci svoje kise Sav ovaj teret me ubija Razdaljina prekriva tvoj put Razdire tvoju uspomenu ...
Beauty of the Beast [Slovenian translation]
[Davno izgubljena ljubezen] Drevesa spustila listje so, Oblaki vodo Vse to breme ubija me Razdalja prekriva ti pot, Solze tvoj spomin Vsa ta lepota ub...
Beauty of the Beast [Spanish translation]
Amor perdido hace mucho tiempo Los árboles han dejado caer sus hojas Las nubes, sus aguas Toda esta carga me está matando La distancia está cubriendo ...
Beauty of the Beast [Swedish translation]
[Sedan länge förlorad kärlek] Träden har fällt sina löv, Molnen sina vatten All denna börda tar livet av mig Avståndet täcker din väg Tårar ditt minne...
Beauty of the Beast [Turkish translation]
Uzun zamandır kayıp aşk Ağaçlar düşürdü yapraklarını Bulutlar damlalarını Tüm bu yük öldürüyor beni Uzaklık kaplıyor yolunu Parçalıyor hatıranı Tüm bu...
Bless the Child lyrics
“I was born amidst the purple waterfalls. I was weak, yet not unblessed. Dead to the world. Alive for the journey. One night I dreamt a white rose wit...
Bless the Child [Croatian translation]
''Rođen sam između purpurnih slapova Bio sam slab, još bez blagoslova Mrtav za svijet. Živ za putovanje. Jedne noći sam sanjao, bijelu ružu kako vene ...
Bless the Child [Dutch translation]
"Ik ben te midden van de paarse watervallen geboren ik was zwak, maar niet ongezegend Dood aan de wereld. Levend voor de reis Op een nacht droomde ik ...
Bless the Child [Finnish translation]
"Synnyin keskellä purppuraisten vesiputousten Olin heikko, vielä siunaamaton Kuollut maailmalle, elävä matkalle Eräänä yönä uneksin kuihtuvasta valkoi...
Bless the Child [French translation]
"Je suis né parmi les cascades mauves. J'étais faible, mais non privé de bénédictions. Mort pour le monde. En vie pour le voyage. Une nuit je rêvai du...
Bless the Child [Georgian translation]
"მეწამულ ჩანჩქერებს შორის დავიბადე. სუსტი ვიყავი, თუმცა არა დაულოცავი. მკვდარი ქვეყნიერებისთვის. ცოცხალიმოგზაურობისთვის. ერთ ღამით თეთრი ვარდის დაჭკნო...
Bless the Child [Greek translation]
"Γεννήθηκα ανάμεσα σε μωβ καταρράκτες. Ήμουν αδύναμος, αλλά όμως ευλογημένος. Νεκρός στον κόσμο. Ζωντανός για το ταξίδι. Ένα βράδυ ονειρεύτηκα ένα λευ...
Bless the Child [Hungarian translation]
"A lila vízesések közt születtem. Gyenge voltam, de nem áldatlan. Halott a világ szemében, de élő az utazásra. Egy éjjel álmomban láttam egy fehér róz...
Bless the Child [Hungarian translation]
A bíbor vízesések között születtem Gyenge voltam, de nem megáldatlan A világ számára halott De élő egy utazáshoz Egy éjjel fehér rózsát láttam elherva...
Bless the Child [Italian translation]
"Nacqui tra le cascate purpuree. Ero debole, non ancora maledetto. Morto per il mondo. Vivo per il viaggio. Una notte sognai una rosa bianca che appas...
Bless the Child [Romanian translation]
"M-am născut în mijlocul cascadelor viorii Eram slabă dar nu fără binecuvântare Moartă pentru lume, vie pentru călătorire Într-o noapte am visat la un...
Bless the Child [Russian translation]
«Я родился средь сиреневых водопадов. Я был слабым, но всё ж не несчастным. Мёртвый для мира. Живой для странствий. Однажды ночью мне приснилась увяда...
Bless the Child [Serbian translation]
„Rođen sam 'sred purpornih vodopada. Bio sam slab, još neblagosloven. Mrtav za svet. Živ za putovanje. Jedne noći sanjao sam kako bela ruža vene, nov...
6 7 8 9 10 11
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved