current location : Lyricf.com
/
Songs
Nightwish lyrics
7 Days to the Wolves lyrics
The wolves, my love, will come Taking us home where dust once was a man Is there Life before a Death? Do we long too much and never let in? Howl 7 day...
7 Days to the Wolves [Croatian translation]
Vukovi će, ljubavi, stići Odnijeti nas kući gdje prah jednom bijaše čovjek Postoji li Život prije Smrti? Da li previše žudimo i nikad ne puštamo unutr...
7 Days to the Wolves [Dutch translation]
De wolven, mijn liefste, zullen komen Ze nemen ons huiswaarts waar stof ooit een man was Is er Leven voor een Dood? Verlangen we te veel, zonder ooit ...
7 Days to the Wolves [Dutch translation]
De wolven, mijn liefde zullen komen Nemen ons mee naar thuis waar stof ooit een man was Is er Leven voor de Dood? Verlangen we zo erg en geven we nooi...
7 Days to the Wolves [Finnish translation]
Sudet, rakkaani tulee Vie meidät kotiin jossa joskus oli mies Onko kuoleman jälkeen elämää? Olemmeko liian kauan päästämättä sisään? Ulvo! Seitsemän p...
7 Days to the Wolves [French translation]
Les loups, mon amour, viendront Ils nous ramèneront à la maison, là où, autrefois, la poussière était un homme Y a-t-il de la vie avant la mort ? Rêvo...
7 Days to the Wolves [German translation]
Die Wölfe, Liebste, sie werden kommen, Uns heimbringen dorthin, wo der Staub einst Mensch war. Gibt es Leben vor dem Tod? Ersehnen wir zuviel und öffn...
7 Days to the Wolves [Greek translation]
Οι λύκοι, αγάπη μου θα έρθουν Μας πάνε σπίτι εκεί όπου η σκόνη ήταν πρωτύτερα ένας άνδρας. Υπάρχει Ζωή πριν έναν Θάνατο? Διαρκούμε πολύ και ποτέ δεν π...
7 Days to the Wolves [Greek translation]
Οι λύκοι, αγάπη μου, θα έρθουν Να μας πάνε στο σπίτι όπου κάποτε ο άνθρωπος ήταν σκόνη. Υπάρχει Ζωή πριν από έναν Θάνατο; Επιθυμούμε πολλά και ποτέ δε...
7 Days to the Wolves [Hungarian translation]
A farkasok, a szerelmeim, eljönnek Elvisznek minket haza, hol a por ember volt valaha. Van-e élet a halál előtt? Túlságosan vágyakozunk, de be semmit ...
7 Days to the Wolves [Italian translation]
I lupi, il mio amore, verranno Ci porteranno a casa dove la polvere un tempo era un uomo C'è lì Vita prima di una Morte? Desideriamo troppo e non la l...
7 Days to the Wolves [Portuguese translation]
Os lobos, meu amor, irão chegar Levando-nos para casa onde o pó um dia foi um homem Existe vida antes da morte? Desejamos muito e nunca admitimos? Uiv...
7 Days to the Wolves [Russian translation]
Любовь моя, скоро придут волки И отведут нас домой - туда, где прах когда-то был человеком. Есть ли Жизнь перед Смертью? Или мы хотим слишком много, н...
7 Days to the Wolves [Russian translation]
Волки, любовь моя, придут, Чтобы забрать нас туда, где прах однажды был человеком. Есть ли жизнь перед смертью? Хотим ли мы слишком многого и никогда ...
7 Days to the Wolves [Serbian translation]
Vukovi, moja ljubavi ce doci Vodeci nas kuci gde je prah nekada bio covek Postoji li zivot posle smrti? Da li previse ceznemo i nikada se ne prepustim...
7 Days to the Wolves [Spanish translation]
Los lobos, mi amor, vendrán Llevándonos a casa donde el polvo era una vez ser humano. ¿Existe Vida antes de una Muerte? ¿Anhelamos demasiado y nunca d...
7 Days to the Wolves [Swedish translation]
Vargarna kommer, min kära För att ta oss hem, där jorden en gång var man Finns det ett Liv efter Döden? Saknar vi för mycket och aldrig öppnar upp? Yl...
7 Days to the Wolves [Tongan translation]
Ko e fanga uolofe, 'e ha'u 'eku mamana Ave tautolu ki 'api ni, 'i ai na'e pehe ha tama 'e he 'efu 'Oku 'i ai ha mo'ui kimua he mate? 'Oku mau fuu holi...
7 Days to the Wolves [Turkish translation]
Kurtlar, sevdam gelecek Bizi tozun vaktiyle insan olduğu yurdumuza götürecek Ölümden önce hayat var mı? Çok istiyoruz da istediklerimizi hayatımıza ka...
7 Days to the Wolves [Ukrainian translation]
Вовки, моє кохання надійде Забираючи мене додому, де пил колись був людиною. Чи є Життя перед Смертю? Чи ми чекаємо задовго і ніколи не маємо дозволу ...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved