Giacomo Puccini - O mio babbino caro
O mio babbino caro,
mi piace, è bello, bello.
Vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Sì, sì, ci voglio andare!
e se l'amassi indarno,
andrei su...
O mio babbino caro [Croatian translation]
Oh, moj dragi oče,
sviđa mi se, on je lijep, lijep.
Želim ići u Porta Rosso
kupiti prsten!
Da, da, tamo želim ići!
I ako moja ljubav bila je uzaludna,...
O mio babbino caro [English translation]
Oh, my dear daddy,
I like it, it's beautiful, it's beautiful.
I want to go to Porta Rossa
To buy the ring.
Yeas, yes, I want to go there!
And if I lov...
O mio babbino caro [English translation]
Oh my dear papa,
I love him, he is handsome, handsome.
I want to go to Porta Rossa 1
To buy the ring!
Yes, yes, I want to go there!
And if my love wer...
O mio babbino caro [Finnish translation]
Oi rakas isäni,
rakastan häntä, hän on komea, komea.
Menen Porta Rossaan1
ostamaan sormuksen!
Kyllä, kyllä, haluan mennä sinne!
ja jos rakastaisin hän...
Mon cœur s'ouvre à ta voix [Croatian translation]
Mon cœur s'ouvre à ta voix,
comme s'ouvrent les fleurs
aux baisers de l'aurore!
Mais, ô mon bienaimé,
pour mieux sécher mes pleurs,
que ta voix parle ...
Mon cœur s'ouvre à ta voix [English translation]
Mon cœur s'ouvre à ta voix,
comme s'ouvrent les fleurs
aux baisers de l'aurore!
Mais, ô mon bienaimé,
pour mieux sécher mes pleurs,
que ta voix parle ...
Mon cœur s'ouvre à ta voix [German translation]
Mon cœur s'ouvre à ta voix,
comme s'ouvrent les fleurs
aux baisers de l'aurore!
Mais, ô mon bienaimé,
pour mieux sécher mes pleurs,
que ta voix parle ...
Mon cœur s'ouvre à ta voix [Italian translation]
Mon cœur s'ouvre à ta voix,
comme s'ouvrent les fleurs
aux baisers de l'aurore!
Mais, ô mon bienaimé,
pour mieux sécher mes pleurs,
que ta voix parle ...
Mon cœur s'ouvre à ta voix [Portuguese translation]
Mon cœur s'ouvre à ta voix,
comme s'ouvrent les fleurs
aux baisers de l'aurore!
Mais, ô mon bienaimé,
pour mieux sécher mes pleurs,
que ta voix parle ...
Mon cœur s'ouvre à ta voix [Romanian translation]
Mon cœur s'ouvre à ta voix,
comme s'ouvrent les fleurs
aux baisers de l'aurore!
Mais, ô mon bienaimé,
pour mieux sécher mes pleurs,
que ta voix parle ...
Mon cœur s'ouvre à ta voix [Serbian translation]
Mon cœur s'ouvre à ta voix,
comme s'ouvrent les fleurs
aux baisers de l'aurore!
Mais, ô mon bienaimé,
pour mieux sécher mes pleurs,
que ta voix parle ...
Mon cœur s'ouvre à ta voix [Spanish translation]
Mon cœur s'ouvre à ta voix,
comme s'ouvrent les fleurs
aux baisers de l'aurore!
Mais, ô mon bienaimé,
pour mieux sécher mes pleurs,
que ta voix parle ...
Mon cœur s'ouvre à ta voix [Turkish translation]
Mon cœur s'ouvre à ta voix,
comme s'ouvrent les fleurs
aux baisers de l'aurore!
Mais, ô mon bienaimé,
pour mieux sécher mes pleurs,
que ta voix parle ...