current location : Lyricf.com
/
Songs
Gal Costa also performed lyrics
Aquarela do Brasil
Brasil Meu Brasil brasileiro Meu mulato inzoneiro Vou cantar-te nos meus versos Ô Brasil, samba que dá Bamboleio, que faz gingar Ô Brasil do meu amor ...
Aquarela do Brasil [French translation]
Brésil Mon Brésil brésilien Mon métis intrigant Je vais te chanter mes vers Oh Brésil, samba qui provoque Le déhanchement, qui fait se trémousser Oh B...
Caetano Veloso - A rã
Coro de cor Sombra de som de cor De mal me quer De mal me quer de bem De bem me diz De me dizendo assim Serei feliz Serei feliz de flor De flor em flo...
A rã [English translation]
Choir of color Shadow of sound of color Of wanting me badly Of wanting me badly for good Of telling me well Of telling me like this I'll be happy I'll...
Alguém Cantando lyrics
Alguém cantando longe daqui Alguém cantando longe, longe Alguém cantando muito Alguém cantando bem Alguém cantando é bom de se ouvir Alguém cantando a...
Alguém Cantando [English translation]
Someone singing far from here Someone singing far, far away Someone singing a lot Someone singing well Someone singing, is good to hear Someone singin...
Alguém Cantando [French translation]
Quelqu'un qui chante loin d'ici Quelqu'un qui chante loin, loin Quelqu'un qui chante beaucoup Quelqu'un qui chante bien Quelqu'un qui chante, c'est bo...
João Donato - A Rã
Corongondó Corongondó, gondó Querenguendé Querenguendé, guendé Ganzainguê Ganzainguê, inguê Quiringuindim Quiringuindim, guindim Corongondó
Chico Buarque - A mulher de cada porto
Ele: Quem me dera ficar meu amor, de uma vez Mas escuta o que dizem as ondas do mar Seu eu me deixo amarrar por um mês Na amada de um porto Noutro por...
Cartola - As Rosas Não Falam
Bate outra vez Com esperanças o meu coração Pois já vai terminando o verão Enfim Volto ao jardim Com a certeza que devo chorar Pois bem sei que não qu...
As Rosas Não Falam [English translation]
Once again With hopes my heart beats Because summer is going to end Finally I go back to the garden Being sure that I have to cry Because I do know yo...
As Rosas Não Falam [French translation]
De nouveau bat Mon coeur, rempli d'espoir Car l'été va se terminer Enfin Je reviens au jardin Avec la certitude de devoir pleurer Car je sais bien que...
As Rosas Não Falam [Greek translation]
Χτύπα κι άλλη φορά με ελπίδες την καρδιά μου Γιατί ήδη τελειώνει το καλοκαίρι τελικά Επιστρέφω στον κήπο με τη σιγουριά πως πρέπει να κλάψω Γιατί ξέρω...
Maria Creuza - A Felicidade
Tristeza não tem fim Felicidade sim A felicidade é como a gota De orvalho numa pétala de flor Brilha tranquila depois de leve oscila E cai como uma lá...
A Felicidade [Catalan translation]
La tristor no té pas fi, La felicitat, sí... La felicitat és com una gota De rou al pètal d'una flor. Llueix tranquil·la; després, lleument, oscil·la ...
A Felicidade [French translation]
La tristesse n'a pas de fin Le bonheur si Le bonheur est comme une goutte De rosée sur un pétale de fleur Elle brille tranquillement, ensuite oscille ...
A Preta do Acarajé
DC - Dez horas da noite, na rua deserta a preta mercando parece um lamento CM - Iê abará DC - Na sua gamela tem molho cheiroso pimenta da Costa, tem a...
A Preta do Acarajé [French translation]
Dorival Caymmi : Dix heures du soir, dans la rue déserte, la vendeuse noire semble se lamenter Carmen Miranda : Iê abará DC : Dans ta gamelle il y une...
Ismael Silva - Antonico
Ôh Antonico Vou lhe pedir um favor Que só depende da sua boa vontade É necessário uma viração pro Nestor Que está vivendo em grande dificuldade Ele es...
Antonico [French translation]
Ôh Antonico Je vais te demander une faveur Qui ne dépend que de ton bon vouloir Il faut faire quelque chose pour Nestor Qui vit dans une grande diffic...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved